“蟋蜶入秋堂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蟋蜶入秋堂”全詩
李吾今夜惡,東壁滅余光。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《績婦詞》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《績婦詞》是元代詩人楊維楨的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
蟋蜶入秋堂,
在秋天的堂屋里,蟋蜈蚣悄悄地爬進來,
青缸夜未央。
青色的花瓶,夜晚還未到盡頭。
李吾今夜惡,
我(李吾)今夜心情不好,
東壁滅余光。
東墻上的燈光逐漸熄滅。
這首詩詞描繪了一個深秋夜晚的景象,以及詩人內心的情感體驗。蟋蜈蚣爬進秋天的堂屋,顯示了秋天的降臨,夜晚的靜謐。青色的花瓶仍然散發著青春的光輝,夜晚似乎永遠不會結束。然而,詩人李吾的心情卻不好,他感到厭倦和失落。詩末,東墻上的燈光逐漸熄滅,象征著希望和光明的消逝,進一步加深了詩人內心的孤寂和沉重。
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,表達了詩人內心的情感和對時光流逝的感慨。它揭示了人們面對季節變遷和自身情感波動時的無奈和無力感。詩詞的意境清幽,給人以深思和共鳴的空間。它提醒人們珍惜時間和美好的瞬間,同時也反映了人們內心的情感起伏和對生活的思考。
“蟋蜶入秋堂”全詩拼音讀音對照參考
jī fù cí
績婦詞
xī suò rù qiū táng, qīng gāng yè wèi yāng.
蟋蜶入秋堂,青缸夜未央。
lǐ wú jīn yè è, dōng bì miè yú guāng.
李吾今夜惡,東壁滅余光。
“蟋蜶入秋堂”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。