“舉之羽林郎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舉之羽林郎”全詩
君一趨,龍為魚。
槳長豈識真龍軀,賴爾老婦能挽夫。
論報不賜誅,槳長本無辜。
舉之羽林郎,大將軍可奴。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《柏谷詞》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《柏谷詞》是元代詩人楊維楨的作品。這首詩詞描繪了柏谷的險峻景色,表達了作者對君主的忠告和對社會不公的控訴。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
柏谷險,君勿趨。
君一趨,龍為魚。
槳長豈識真龍軀,賴爾老婦能挽夫。
論報不賜誅,槳長本無辜。
舉之羽林郎,大將軍可奴。
譯文:
柏谷險峻,君勿前往。
君如一旦前往,龍將化為魚。
槳長怎能識別真龍的身軀,卻仰賴老婦人能拯救丈夫。
論功賞卻不給予懲罰,槳長本無辜。
即使被招為羽林郎,也只是大將軍的奴仆。
詩意:
這首詩詞通過描繪柏谷的險峻景色,表達了作者對君主的勸告和對社會不公的譴責。作者告誡君主不要輕率行動,因為在柏谷這樣險峻的地方,即使是如龍一般的存在也會變得無助和脆弱。作者通過描述槳長(指一個普通的勞動者)無辜受到不公正對待,批評了當時社會的不公和統治者的冷漠。
賞析:
《柏谷詞》通過簡潔而有力的語言,揭示了社會的不公和權力對弱者的壓迫。詩中的柏谷被賦予象征意義,代表了險峻和艱難的環境,而君主的行動則成為衡量其智慧和判斷力的標志。在這樣的背景下,槳長成為了無辜受害者的代表,他的不公正待遇凸顯了社會的不公平現象。
詩詞中的對比手法也很巧妙。將君主形容為龍,寓意其威嚴和權力,而將君主在柏谷中的處境描述為魚,突顯了他的無助和脆弱。此外,對比槳長和羽林郎的身份和待遇,強調了社會階層的不平等和統治者的專橫。
《柏谷詞》以簡潔深刻的語言,通過對柏谷景色的描繪和對社會不公的抨擊,表達了作者對社會現實的憂慮和對權力濫用的反思。這首詩詞在元代的時代背景下具有強烈的社會批判意味,同時也反映了楊維楨對人性的關懷和對正義的追求。
“舉之羽林郎”全詩拼音讀音對照參考
bǎi gǔ cí
柏谷詞
bǎi gǔ xiǎn, jūn wù qū.
柏谷險,君勿趨。
jūn yī qū, lóng wèi yú.
君一趨,龍為魚。
jiǎng zhǎng qǐ shí zhēn lóng qū, lài ěr lǎo fù néng wǎn fū.
槳長豈識真龍軀,賴爾老婦能挽夫。
lùn bào bù cì zhū, jiǎng zhǎng běn wú gū.
論報不賜誅,槳長本無辜。
jǔ zhī yǔ lín láng, dà jiàng jūn kě nú.
舉之羽林郎,大將軍可奴。
“舉之羽林郎”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。