“召入金鑾侍冕旒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“召入金鑾侍冕旒”全詩
名傳冀北三千里,威振山東四百州。
鐵馬屯云江渚曉,樓船泛月海天秋。
殷勤整頓乾坤了,召入金鑾侍冕旒。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《上左丞相》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《上左丞相》是元代詩人楊維楨的作品,描繪了一位左丞相治理國家的壯麗場景。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉帳牙床坐運籌,
雄師到處瘴煙收。
名傳冀北三千里,
威振山東四百州。
鐵馬屯云江渚曉,
樓船泛月海天秋。
殷勤整頓乾坤了,
召入金鑾侍冕旒。
詩意:
這首詩描繪了一位左丞相坐在玉帳牙床上,籌劃著治理國家的大計。他的雄師遍布各地,驅散著瘴煙,使國家恢復了安寧。他的威名傳遍了冀北三千里,威震山東四百州。在黎明時分,他的鐵馬駐足于云霧彌漫的江渚上,他的樓船在秋天的海天中漂浮著月光。他殷勤地整頓著天地秩序,受到金鑾的召見,被邀請進入皇宮侍奉君王。
賞析:
這首詩以雄渾有力的筆觸描繪了左丞相治理國家的壯麗景象。通過描述他的軍隊驅散瘴煙、威震山東,詩人展示了左丞相的威嚴和威力。同時,詩中出現的鐵馬和樓船,以及江渚和海天中的景色,給人以壯闊的想象空間,表現了治理國家的巨大氣勢。
詩中的"玉帳牙床"象征著左丞相的高位和權力,他坐在這里運籌帷幄,為國家做出決策。"名傳冀北三千里"和"威振山東四百州"則顯示了他的聲望和權威遍及廣闊的疆域。
詩人通過描繪早晨的景色,如鐵馬駐足的云霧彌漫的江渚和樓船在秋天的海天中泛起的月光,傳達了治理者的英勇和高尚品質。最后兩句表達了左丞相整頓天地秩序的殷勤,以及他被召入皇宮侍奉君王的榮耀。
整體而言,這首詩以雄偉的場景和壯麗的意象,展現了一位左丞相治理國家的威嚴與榮耀,展示了元代社會中權力與儀式的莊嚴氛圍。
“召入金鑾侍冕旒”全詩拼音讀音對照參考
shàng zuǒ chéng xiàng
上左丞相
yù zhàng yá chuáng zuò yùn chóu, xióng shī dào chù zhàng yān shōu.
玉帳牙床坐運籌,雄師到處瘴煙收。
míng chuán jì běi sān qiān lǐ, wēi zhèn shān dōng sì bǎi zhōu.
名傳冀北三千里,威振山東四百州。
tiě mǎ tún yún jiāng zhǔ xiǎo, lóu chuán fàn yuè hǎi tiān qiū.
鐵馬屯云江渚曉,樓船泛月海天秋。
yīn qín zhěng dùn qián kūn le, zhào rù jīn luán shì miǎn liú.
殷勤整頓乾坤了,召入金鑾侍冕旒。
“召入金鑾侍冕旒”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。