“誰料有還期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誰料有還期”全詩
已甘長避地,誰料有還期。
雨霽殘陽薄,人愁獨望遲。
空殘華發在,前事不堪思。
分類:
作者簡介(司空曙)
司空曙(約720-790年),字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何年。曾官主簿。大歷五年任左拾遺,貶長林(今湖北荊門西北)丞。貞元間,在劍南西川節度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是"大歷十才子"之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅閑淡,語近性情。"(《唐音癸簽》卷七)有《司空文明詩集》。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
《望商山路》司空曙 翻譯、賞析和詩意
《望商山路》是唐代詩人司空曙創作的一首詩。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
南望青山路,
依然是離鄉時。
早已樂于逃避困境,
誰曾想到會有重返之時。
雨后霽天,夕陽微薄,
我獨自憂愁望遠。
往事如飄散的花瓣,
已不堪再次回想。
詩意:
這首詩描繪了詩人在南方望著商山路的景象,思念故鄉的情感在詩中流露。詩人曾經離開故鄉,逃離了困境,對此感到滿足和安心。然而,他沒有預料到會有重返故鄉的時刻。在一場雨后,天空放晴,夕陽微弱,詩人獨自一人愁思萬分,遠望故鄉的歸程遙遙無期。過去的往事如同凋零的花瓣,已經無法再次回憶起。
賞析:
這首詩通過描繪自然景色和詩人的內心感受,展現了離鄉背井后的思鄉之情。詩人在南方看到了青山之路,這條路曾經是他離開故鄉的道路,現在卻依然存在。這種景象讓詩人對離鄉時的情景產生了回憶和思考。詩人表達了他早已樂于逃避困境的心態,然而他沒有預料到會有重返故鄉的機會。雨后的晴天中,詩人獨自一人愁思萬分,遠望故鄉的歸程卻無法實現。詩中的“空殘華發在,前事不堪思”表達了詩人對過去的回憶已經變得破碎不堪,無法再次回想起。整首詩以望山借景,抒發了詩人對故鄉的思念之情,表達了他對過去的回憶已經逝去,無法復得的感慨。
這首詩以簡潔優美的語言,通過對自然景色的描繪和詩人的內心感受的抒發,傳遞了對故鄉的思念之情和對往事的無奈與悲傷,展現了詩人的離愁別緒,引發讀者對故鄉鄉愁和人生沉思的共鳴。
“誰料有還期”全詩拼音讀音對照參考
wàng shāng shān lù
望商山路
nán jiàn qīng shān dào, yī rán qù guó shí.
南見青山道,依然去國時。
yǐ gān zhǎng bì dì, shuí liào yǒu hái qī.
已甘長避地,誰料有還期。
yǔ jì cán yáng báo, rén chóu dú wàng chí.
雨霽殘陽薄,人愁獨望遲。
kōng cán huá fà zài, qián shì bù kān sī.
空殘華發在,前事不堪思。
“誰料有還期”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。