“新詠山王削五君”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新詠山王削五君”全詩
舊經高赤尋三傳,新詠山王削五君。
翠筿侵床落蒼雪,石池洗硯動玄云。
東鄰書屋最相憶,莫遣草堂移浪文。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《次韻奉答倪元鎮》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《次韻奉答倪元鎮》是元代楊維楨創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
坐在深林中無法聽聞外界的事情,
我喜歡西窗的風和陽光晚霞。
舊時的經書上有高赤、尋三等傳統,
新的詠史作品中有山王、削五等君主。
翠竹的筆桿侵入床上,蒼白的雪花紛紛落下,
石池中的洗硯激起了濃密的云霧。
我最懷念東鄰的書屋,
請不要讓我的草堂被涌動的文風所干擾。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪自然景物和表達詩人內心情感為主題。詩人坐在深林中,沉浸在寧靜的環境中,無法聽到外界的喧囂和煩惱,享受著西窗的風和溫暖的陽光。他回憶起古代的經書中記載的一些人物和歷史故事,以及當時新興的詠史作品中所贊美的君主。通過描寫翠竹的筆桿侵入床上和石池中洗硯引起的云霧,詩人以自然景物來表達內心的情感和思緒。最后,詩人表達了對東鄰書屋的懷念之情,希望不要讓他的草堂被紛繁的文風所打擾。
整首詩詞以自然景物為背景,通過描述細膩的自然景致和一些歷史人物的名字,展示了詩人對自然、歷史和文學的熱愛與追求。詩詞的語言簡練、意境清新,通過描寫細節,讓讀者感受到了詩人內心的寧靜與思索。詩人通過對自然景物的描繪,抒發了對過去的回憶和對理想文學環境的向往,展現了詩人深邃的情感世界和對人生的思考。整首詩詞既展示了元代文人的審美情趣,又表達了對過去文化傳統和文人境界的追憶和思考。
“新詠山王削五君”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn fèng dá ní yuán zhèn
次韻奉答倪元鎮
zuò duàn shēn lín shì bù wén, xī chuāng fēng rì ài yú xūn.
坐斷深林事不聞,西窗風日愛余曛。
jiù jīng gāo chì xún sān chuán, xīn yǒng shān wáng xuē wǔ jūn.
舊經高赤尋三傳,新詠山王削五君。
cuì xiǎo qīn chuáng luò cāng xuě, shí chí xǐ yàn dòng xuán yún.
翠筿侵床落蒼雪,石池洗硯動玄云。
dōng lín shū wū zuì xiāng yì, mò qiǎn cǎo táng yí làng wén.
東鄰書屋最相憶,莫遣草堂移浪文。
“新詠山王削五君”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。