“長洲水引東江潮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長洲水引東江潮”全詩
只見潮頭起郎舵,不見潮尾回郎橈。
昨夜西溪買雙鯉,恐有郎緘寄連理。
金刀剖腹不忍食,尺素無憑膾還委。
西溪之水到長洲,明日啼紅臨上頭。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《長洲曲》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《長洲曲》是元代楊維楨創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
長洲水引東江潮,
潮生暮暮還朝朝。
只見潮頭起郎舵,
不見潮尾回郎橈。
昨夜西溪買雙鯉,
恐有郎緘寄連理。
金刀剖腹不忍食,
尺素無憑膾還委。
西溪之水到長洲,
明日啼紅臨上頭。
詩意和賞析:
這首詩描繪了長洲的水引東江潮汐的景象,表達了作者對潮汐起落的觀察和內心的感慨。
詩的前四句描繪了潮汐的往復變化,潮汐的起伏像人的生活一樣,朝朝暮暮,不斷循環。潮頭起舵,船頭隨著潮水的推動而前進,但潮尾卻沒有人橈來劃動,意味著船只似乎沒有方向,只能任由潮水帶著去往何處。
接下來的兩句描述了昨夜作者在西溪購買了一對鯉魚,這對鯉魚可能象征著愛情的美好,作者擔心有人可能將情書寄給自己,寓意著兩情相悅。然而,作者卻不忍心剖開它們的肚腹享用,將它們安放起來,因為沒有確鑿的證據證明情書的存在。這表達了作者內心的糾結和猶豫。
最后兩句表明西溪的水流到了長洲,預示著明天的初陽將以紅色的光芒照耀在上空。這里可以理解為一種美好的期待和希望,也可以視為對未來的祝福和憧憬。
整首詩以描寫潮汐和瑣碎的生活細節為主線,通過富有意象的描寫,表達了作者對生命起伏和人情世故的思考。同時,詩中也流露出對愛情的渴望和對未來的美好期待。
“長洲水引東江潮”全詩拼音讀音對照參考
cháng zhōu qū
長洲曲
cháng zhōu shuǐ yǐn dōng jiāng cháo, cháo shēng mù mù hái zhāo zhāo.
長洲水引東江潮,潮生暮暮還朝朝。
zhī jiàn cháo tóu qǐ láng duò, bú jiàn cháo wěi huí láng ráo.
只見潮頭起郎舵,不見潮尾回郎橈。
zuó yè xī xī mǎi shuāng lǐ, kǒng yǒu láng jiān jì lián lǐ.
昨夜西溪買雙鯉,恐有郎緘寄連理。
jīn dāo pōu fù bù rěn shí, chǐ sù wú píng kuài hái wěi.
金刀剖腹不忍食,尺素無憑膾還委。
xī xī zhī shuǐ dào cháng zhōu, míng rì tí hóng lín shàng tou.
西溪之水到長洲,明日啼紅臨上頭。
“長洲水引東江潮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。