“得其情性語言必自其漫興始”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得其情性語言必自其漫興始”全詩
興始。
錢塘諸子喜誦予唐風,取其去杜不遠也。
故今漫興之作,將與學杜者言也。
畫溪頭翠水家,水邊短竹夾桃花。
春風嗾人狂無那,走覓南鄰羯鼓撾。
¤
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《漫興(七首)》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《漫興(七首)》是元代詩人楊維楨的作品,這首詩探討了學習杜甫詩歌的問題。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
畫溪頭翠水家,
水邊短竹夾桃花。
春風嗾人狂無那,
走覓南鄰羯鼓撾。
詩意:
這首詩以描繪自然景色的方式,表達了楊維楨學習杜甫詩歌的心情和愿望。他在溪頭畫出了綠水和家園,水旁的短竹與盛開的桃花相間交錯。春風吹拂著人們,激發出他們狂熱的情感,沒有什么能夠阻擋他們追求的渴望。他們走向南方鄰居的地方,期待著能夠與他們一起奏響羯鼓的音樂。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了自然景色,通過描述水、竹和桃花等元素,營造出一幅清新宜人的畫面。詩人借助春風的威力,表達了對于追求杜甫詩歌精神的熱情與渴望。他們不顧一切地前行,尋找著南方鄰居的羯鼓,希望能夠與他們共同創作出杜甫式的詩歌。整首詩表達了詩人對于學習杜甫詩歌的敬仰和追求,展現出對于詩歌創作的熱愛和向往。
通過這首詩,楊維楨以自己獨特的方式,對杜甫的詩歌進行了借鑒和致敬。他以清新自然的景色作為背景,表達了對于杜甫詩歌情感和語言的追求。這首詩在形式上簡練明快,意境清新明朗,展示了元代詩人的獨特才華和對于傳統詩歌的繼承與發展。
“得其情性語言必自其漫興始”全詩拼音讀音對照參考
màn xìng qī shǒu
漫興(七首)
xué dù zhě bì xiān dé qí qíng xìng yǔ yán ér hòu kě, dé qí qíng xìng yǔ yán bì zì qí màn
學杜者必先得其情性語言而后可,得其情性語言必自其漫
xìng shǐ.
興始。
qián táng zhū zǐ xǐ sòng yǔ táng fēng, qǔ qí qù dù bù yuǎn yě.
錢塘諸子喜誦予唐風,取其去杜不遠也。
gù jīn màn xìng zhī zuò, jiāng yǔ xué dù zhě yán yě.
故今漫興之作,將與學杜者言也。
huà xī tóu cuì shuǐ jiā, shuǐ biān duǎn zhú jiā táo huā.
畫溪頭翠水家,水邊短竹夾桃花。
chūn fēng sǒu rén kuáng wú nà, zǒu mì nán lín jié gǔ wō.
春風嗾人狂無那,走覓南鄰羯鼓撾。
¤
“得其情性語言必自其漫興始”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。