“朱提注酒酒如池”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朱提注酒酒如池”全詩
上樓更衣玉山倒,腰間帶脫金犀毗。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《春俠雜詞(一十二首)》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《春俠雜詞(一十二首)》是元代詩人楊維楨的作品。這首詩詞通過描繪春天中的一系列場景和細節,展現出濃烈的春意和豪放的情懷。
譯文:
朱提注酒酒如池,
大白淋漓吃不辭。
上樓更衣玉山倒,
腰間帶脫金犀毗。
詩意:
這首詩詞以色彩鮮艷的春天為背景,描繪了春日間豐盛的酒宴和豪飲場景。"朱提注酒酒如池"形象地描述了酒的豐盈和盈溢如池水一般,"大白淋漓吃不辭"則表達了飲酒豪放的態度,不顧一切地暢飲。接下來的兩句"上樓更衣玉山倒,腰間帶脫金犀毗"描繪了一個舞姿婀娜的女子,她在更衣時,腰間佩戴的金制腰帶像是金犀毗一般閃閃發光,使整個場景更加璀璨奪目。
賞析:
這首詩詞以描繪春天的繁華景象為主題,通過細膩的描寫和生動的意象,展現了春日歡樂的氛圍和人們豪放奔放的情感。詩中"朱提注酒酒如池"和"大白淋漓吃不辭"描繪了酒宴的場景,通過形象的比喻和夸張的修辭手法,讓讀者能夠感受到酒的豐盈和豪飲的氛圍。隨后的描寫中,以女子更衣為主題,通過"上樓更衣玉山倒"和"腰間帶脫金犀毗"兩句,將女子的婀娜身姿和華麗的飾品展現得淋漓盡致。整首詩詞以明快的語言和形象的描寫,勾勒出了春天的喜慶和人們豪放的情感,給人以愉悅的感受。
這首詩詞通過對春天場景的細致描寫和夸張的修辭手法,展現了元代時期人們春日歡樂的生活態度和情感表達方式。同時,通過色彩豐富的描繪和生動的意象,使詩詞更具視覺和感官上的沖擊力。整首詩詞以歡樂和豪放為主旨,向讀者傳遞出春天的快樂和充滿活力的氛圍。
“朱提注酒酒如池”全詩拼音讀音對照參考
chūn xiá zá cí yī shí èr shǒu
春俠雜詞(一十二首)
zhū tí zhù jiǔ jiǔ rú chí, dà bái lín lí chī bù cí.
朱提注酒酒如池,大白淋漓吃不辭。
shàng lóu gēng yī yù shān dào, yāo jiān dài tuō jīn xī pí.
上樓更衣玉山倒,腰間帶脫金犀毗。
“朱提注酒酒如池”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。