“中土文明聚五星”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中土文明聚五星”全詩
客星石落江龍動,神馬潮來海雨腥。
弱水無時通漢使,赭峰何事受秦刑。
遠人新到三韓國,中土文明聚五星。
分類:
作者簡介(楊維楨)

楊維楨(1296—1370)元末明初著名詩人、文學家、書畫家和戲曲家。字廉夫,號鐵崖、鐵笛道人,又號鐵心道人、鐵冠道人、鐵龍道人、梅花道人等,晚年自號老鐵、抱遺老人、東維子,會稽(浙江諸暨)楓橋全堂人。與陸居仁、錢惟善合稱為“元末三高士”。楊維禎的詩,最富特色的是他的古樂府詩,既婉麗動人,又雄邁自然,史稱“鐵崖體”,極為歷代文人所推崇。有稱其為“一代詩宗”、“標新領異”的,也有譽其“以橫絕一世之才,乘其弊而力矯之”的,當代學者楊鐮更稱其為“元末江南詩壇泰斗”。有《東維子文集》、《鐵崖先生古樂府》行世。
《與客登望海樓(二首)》楊維楨 翻譯、賞析和詩意
《與客登望海樓(二首)》是元代詩人楊維楨的作品。這首詩描繪了登上望海樓時的景象和情感體驗。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
裊裊秋風起洞庭,
銀洲宮闕渺空青。
客星石落江龍動,
神馬潮來海雨腥。
這首詩的譯文大致意思是:輕柔的秋風吹起洞庭湖畔,銀色洲島上的宮闕在蒼青空中渺小。客星如石墜落,江水滾動如巨龍,神馬之潮涌來,海上的雨水帶有腥味。
詩意:
這首詩以望海樓為背景,通過描繪大自然的景象,抒發了詩人的情感和對社會現實的思考。詩中的洞庭、銀洲、江龍、神馬、海雨等意象,以及漢使、秦刑、三韓國、中土文明、五星等提及的歷史和文化背景,都給詩中的景象增添了更深的意蘊。
賞析:
詩人通過對大自然景象的描寫,展示了自然界的壯麗與變幻,同時也借景抒發了自己的情感和思考。秋風吹過洞庭湖,描繪了秋天的寧靜和洞庭湖的廣闊景色。銀洲宮闕的渺小,則表達了人類的渺小和時光的流轉。客星石墜落,江水滾動如龍,表達了社會的動蕩和變遷。神馬之潮涌來,海雨帶腥味,可能暗示了風雨之后的新的希望和變革。
詩中的歷史和文化背景也值得關注。漢使無法通行的弱水,赭峰受秦刑的提及,暗示了歷史的曲折和政治的阻礙。遠人新到三韓國,中土文明聚五星,展示了文化的交流與融合,以及文明的繁榮。
總的來說,這首詩通過對自然景象的描寫,抒發了詩人對時代和社會現實的思考,展示了歷史和文化的背景,傳達了作者對未來的期許和希望。
“中土文明聚五星”全詩拼音讀音對照參考
yǔ kè dēng wàng hǎi lóu èr shǒu
與客登望海樓(二首)
niǎo niǎo qiū fēng qǐ dòng tíng, yín zhōu gōng què miǎo kōng qīng.
裊裊秋風起洞庭,銀洲宮闕渺空青。
kè xīng shí luò jiāng lóng dòng, shén mǎ cháo lái hǎi yǔ xīng.
客星石落江龍動,神馬潮來海雨腥。
ruò shuǐ wú shí tōng hàn shǐ, zhě fēng hé shì shòu qín xíng.
弱水無時通漢使,赭峰何事受秦刑。
yuǎn rén xīn dào sān hán guó, zhōng tǔ wén míng jù wǔ xīng.
遠人新到三韓國,中土文明聚五星。
“中土文明聚五星”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。