“風清月如練”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風清月如練”全詩
坐看池上螢,飛入昭陽殿。
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《長門怨》劉基 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《長門怨》
作者:劉基
朝代:明代
中文譯文:
白露滴落玉簪,清風拂過如絲。坐觀池塘上的螢火蟲,飛入昭陽殿宇中。
詩意:
這首詩詞描繪了一個怨恨的女子的心情。她在清晨的白露下,戴著華麗的玉簪,感受到清風襲過的柔和。她坐在池塘邊,目睹著閃爍的螢火蟲,渴望它們能夠飛入皇宮的昭陽殿。這里可能是她曾經居住過的地方,也可能是她向往的地方,而現在她不能再進入其中,感受到昔日的榮耀和幸福。
賞析:
《長門怨》表達了女子對往昔榮華富貴生活的懷念和對現實生活的不滿和不甘。通過描繪白露、清風、月光和螢火蟲等自然景物,詩人劉基巧妙地營造出一種寂寞而悲涼的氛圍。白露下滴落的玉簪和清風拂過如絲的描寫,讓人感受到女子的優雅和細膩。她坐在池塘邊,靜靜地凝視著飛舞的螢火蟲,希望它們能夠飛入昭陽殿,這是她內心深處的渴望和追求。整首詩通過對景物的描寫,將女子內心的情感和愿望表達得淋漓盡致,給人一種凄美而動人的感覺。
這首詩詞以樸素而優美的語言,描繪了一個女子內心深處的怨恨和對過去榮耀生活的追憶。它通過自然景物的描寫,將個人情感與自然景觀相結合,展現了作者的情感和意境。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到女子內心的孤獨和悲傷,同時也能夠從中領會到詩人對人生變遷和命運的思考。
“風清月如練”全詩拼音讀音對照參考
cháng mén yuàn
長門怨
bái lù xià yù chú, fēng qīng yuè rú liàn.
白露下玉除,風清月如練。
zuò kàn chí shàng yíng, fēi rù zhāo yáng diàn.
坐看池上螢,飛入昭陽殿。
“風清月如練”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。