“寒夜江邊月”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒夜江邊月”出自唐代崔峒的《秋晚送丹徒許明府赴上國,因寄江南故人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hán yè jiāng biān yuè,詩句平仄:平仄平平仄。
“寒夜江邊月”全詩
《秋晚送丹徒許明府赴上國,因寄江南故人》
秋暮之彭澤,籬花遠近逢。
君書前日至,別后此時重。
寒夜江邊月,晴天海上峰。
還知南地客,招引住新豐。
君書前日至,別后此時重。
寒夜江邊月,晴天海上峰。
還知南地客,招引住新豐。
分類:
《秋晚送丹徒許明府赴上國,因寄江南故人》崔峒 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
秋天的傍晚,送別許明府赴上國,順便寄給江南的故人。彭澤的秋天已經來臨,籬笆邊遠近都開滿了花朵。君公您在前幾天來過,一別如今再見又倍感珍重。寒冷的夜晚,月亮照亮了江邊,晴朗的天空見證了海上的山峰。我知道您是南方的客人,邀請您來住在新豐。
詩意和賞析:
這首詩情感真摯,表達了作者對離別友人的思念之情。詩中通過描繪秋天的景色和夜晚的江邊、晴天的海上,將離別的聲音和思念的情感融入了大自然的景色之中,增加了詩歌的唯美感。作者也表達了邀請友人來住在新豐的意愿,展示了對友誼的珍視和熱情的邀請。
整首詩氣勢恢宏,描繪了秋天的壯麗景色。詩人通過寫景,營造出秋天的氛圍,進而表達了對別離友人的思念之情。通過描繪夜晚的江邊和晴朗天空中的山峰,詩人表達了自然的壯麗和宏偉,以此來凸顯友人的重要性和詩人對友人的思念之情。詩末詩人還邀請友人來住在新豐,展示了對友誼的珍視和熱情的表達。整首詩情感真摯,展現了友情和離別的復雜情感,讓讀者感受到詩人的情感和思緒。
“寒夜江邊月”全詩拼音讀音對照參考
qiū wǎn sòng dān tú xǔ míng fǔ fù shàng guó, yīn jì jiāng nán gù rén
秋晚送丹徒許明府赴上國,因寄江南故人
qiū mù zhī péng zé, lí huā yuǎn jìn féng.
秋暮之彭澤,籬花遠近逢。
jūn shū qián rì zhì, bié hòu cǐ shí zhòng.
君書前日至,別后此時重。
hán yè jiāng biān yuè, qíng tiān hǎi shàng fēng.
寒夜江邊月,晴天海上峰。
hái zhī nán dì kè, zhāo yǐn zhù xīn fēng.
還知南地客,招引住新豐。
“寒夜江邊月”平仄韻腳
拼音:hán yè jiāng biān yuè
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“寒夜江邊月”的相關詩句
“寒夜江邊月”的關聯詩句
網友評論
* “寒夜江邊月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒夜江邊月”出自崔峒的 《秋晚送丹徒許明府赴上國,因寄江南故人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。