“浮橈值早梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“浮橈值早梅”出自唐代崔峒的《送薛仲方歸揚州》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fú ráo zhí zǎo méi,詩句平仄:平平平仄平。
“浮橈值早梅”全詩
《送薛仲方歸揚州》
佳句應無敵,貞心不有猜。
慚為丈人行,怯見后生才。
泛舸貪斜月,浮橈值早梅。
綠楊新過雨,芳草待君來。
慚為丈人行,怯見后生才。
泛舸貪斜月,浮橈值早梅。
綠楊新過雨,芳草待君來。
分類:
《送薛仲方歸揚州》崔峒 翻譯、賞析和詩意
《送薛仲方歸揚州》是唐代崔峒創作的一首詩。該詩表達了作者對朋友薛仲方歸鄉的祝福和相思之情。
詩詞的中文譯文如下:
佳句應無敵,貞心不有猜。
美麗的辭句應該無敵,真誠的心中沒有猜疑。
慚為丈人行,怯見后生才。
我感到慚愧,因為丈夫行為可敬,而我卻膽小見不得年輕有才氣之人。
泛舸貪斜月,浮橈值早梅。
駕船領略斜掛的月亮,漂浮的船槳碰觸到盛開的梅花。
綠楊新過雨,芳草待君來。
綠楊經過了雨水的洗刷,芳草等待著君的到來。
這首詩詞表達了作者對薛仲方的祝福和思念之情。詩中描繪了美麗的辭句、真誠的心靈和勇敢的行為,認為這些品質使得薛仲方在人群中獨具魅力。作者對自己的膽怯感到慚愧,覺得自己與薛仲方相比顯得平庸。詩中還描繪了夜晚駕船觀賞美麗的斜掛月亮,漂浮的船槳碰觸到盛開的梅花的景象。最后,詩中提到了綠楊被雨水洗凈,芳草等待著薛仲方的到來,暗示著作者對薛仲方的期待與思念。整首詩以簡潔的語言,表達了作者對朋友的真摯祝福和深深的思念之情,展現了唐代崔峒細膩的情感描寫能力。
“浮橈值早梅”全詩拼音讀音對照參考
sòng xuē zhòng fāng guī yáng zhōu
送薛仲方歸揚州
jiā jù yīng wú dí, zhēn xīn bù yǒu cāi.
佳句應無敵,貞心不有猜。
cán wèi zhàng rén xíng, qiè jiàn hòu shēng cái.
慚為丈人行,怯見后生才。
fàn gě tān xié yuè, fú ráo zhí zǎo méi.
泛舸貪斜月,浮橈值早梅。
lǜ yáng xīn guò yǔ, fāng cǎo dài jūn lái.
綠楊新過雨,芳草待君來。
“浮橈值早梅”平仄韻腳
拼音:fú ráo zhí zǎo méi
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“浮橈值早梅”的相關詩句
“浮橈值早梅”的關聯詩句
網友評論
* “浮橈值早梅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“浮橈值早梅”出自崔峒的 《送薛仲方歸揚州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。