“早知時事異”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早知時事異”出自唐代崔峒的《送張芬東歸》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zǎo zhī shí shì yì,詩句平仄:仄平平仄仄。
“早知時事異”全詩
《送張芬東歸》
喧喧五衢上,鞍馬自驅馳。
落日臨阡陌,貧交欲別離。
早知時事異,堪與世人隨。
握手將何贈,君心我獨知。
落日臨阡陌,貧交欲別離。
早知時事異,堪與世人隨。
握手將何贈,君心我獨知。
《送張芬東歸》崔峒 翻譯、賞析和詩意
《送張芬東歸》是唐代崔峒創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
喧喧五衢上,
鞍馬自驅馳。
落日臨阡陌,
貧交欲別離。
早知時事異,
堪與世人隨。
握手將何贈,
君心我獨知。
詩意:
這首詩描繪了詩人崔峒送別好友張芬東歸的情景。五衢指繁忙的街道,喧喧表示喧囂不息的聲音。鞍馬自驅馳,形容張芬東離去的匆忙和迅速。落日臨阡陌,暗示夕陽西下,張芬東即將離開。貧交欲別離,表達了詩人與張芬東的友誼雖然深厚,但因為貧窮和時代變遷,即將分離。詩人認識到他們在這個時代的境況已經不同,他們各自要隨波逐流。最后兩句表達了詩人對張芬東的理解和心意,他們是真心相知的朋友。
賞析:
《送張芬東歸》表達了離別時的復雜情感和詩人對友誼的珍視。詩中以簡潔明快的語言描繪了繁忙的街道和匆忙離去的場景,展現了時代變遷中友誼的脆弱。詩人通過描述詩人與張芬東的友情,表達了對友誼的深深思念和珍重之情。最后兩句描繪了詩人獨特的理解和對張芬東內心的洞察,強調了他們之間深厚的感情。整首詩以簡練的語言展現了離別時情感的內斂和深沉,給人以思考和共鳴的空間。
“早知時事異”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng fēn dōng guī
送張芬東歸
xuān xuān wǔ qú shàng, ān mǎ zì qū chí.
喧喧五衢上,鞍馬自驅馳。
luò rì lín qiān mò, pín jiāo yù bié lí.
落日臨阡陌,貧交欲別離。
zǎo zhī shí shì yì, kān yǔ shì rén suí.
早知時事異,堪與世人隨。
wò shǒu jiāng hé zèng, jūn xīn wǒ dú zhī.
握手將何贈,君心我獨知。
“早知時事異”平仄韻腳
拼音:zǎo zhī shí shì yì
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“早知時事異”的相關詩句
“早知時事異”的關聯詩句
網友評論
* “早知時事異”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“早知時事異”出自崔峒的 《送張芬東歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。