“一上苑墻來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一上苑墻來”全詩
年年傍春雨,一上苑墻來。
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《玉階怨》劉基 翻譯、賞析和詩意
《玉階怨》是明代詩人劉基創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
長門燈下淚,滴作玉階苔。
年年傍春雨,一上苑墻來。
詩意:
這首詩詞表達了作者深深的思念之情。他站在長門燈下,眼淚落在玉階上,濕潤了苔蘚。每年春雨時節,他的思念之情如同雨水一樣,攀上苑墻,凝結成淚滴。
賞析:
《玉階怨》以簡潔而凄美的語言展現了作者對離別情人的思念之情。首句“長門燈下淚,滴作玉階苔”,通過描繪淚滴滴落在玉階上的景象,表達了作者深深的哀傷和思念之情。淚水與玉階相結合,形成了一幅動人的畫面,使讀者能夠感受到作者內心的痛苦和無奈。
接著的兩句“年年傍春雨,一上苑墻來”進一步強化了作者的思念之情。春雨是滋潤萬物的象征,而它在詩中被賦予了更多的寓意。每年春雨降臨的時候,作者的思念之情也隨之而來,攀上苑墻。這里的苑墻可以被理解為與離別情人相隔的墻壁,作者通過詩詞表達了他對離別情人的深深思念,以及無法超越時空和空間隔閡的痛苦。
整首詩詞以其簡練的語言和凄美的意境,表達了作者對離別情人的思念之情。通過描寫淚滴和春雨,詩人將自己的情感融入了自然景物之中,使詩詞更加生動和感人。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者內心深處的痛苦和對愛情的執著,以及對離別情人的無盡思念。
“一上苑墻來”全詩拼音讀音對照參考
yù jiē yuàn
玉階怨
cháng mén dēng xià lèi, dī zuò yù jiē tái.
長門燈下淚,滴作玉階苔。
nián nián bàng chūn yǔ, yī shàng yuàn qiáng lái.
年年傍春雨,一上苑墻來。
“一上苑墻來”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。