“賓客素所愛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賓客素所愛”全詩
四筵并寂聽,聽我《薤露》詩。
昨日七尺軀,今日為死尸。
親戚空滿堂,魂氣安所之。
金玉素所愛,棄捐篋笥中。
佩服素所愛,凄涼掛悲風。
妻妾素所愛,灑淚空房櫳。
賓客素所愛,分散各西東。
仇者自相快,親者自相悲。
有耳不復聞,有目不復窺。
譬彼燭上火,一滅無光輝。
譬彼空中云,散去絕余姿。
人生無百歲,百歲復如何。
誰能將兩手,挽彼東逝波。
古來英雄士,俱已歸山阿。
有酒且盡歡,聽我《薤露歌》。
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《薤露歌》劉基 翻譯、賞析和詩意
四座都靜靜地聽,聽我《薤露》詩。
昨天七尺身軀,今天是死尸。
親戚空滿堂,靈魂什么的。
金玉平日所愛,拋棄竹箱中。
穿戴平時愛,凄涼掛悲風。
妻妾平日所愛,灑淚空房櫳。
賓客平素所愛,分散各西東。
仇的人自相節,親的自相悲。
有耳朵不再聽,有眼睛不再看。
就像那蠟燭上火星,一個消滅沒有光輝。
就像那天空中說,散杜絕多姿態。
人生沒有百年,百年又如何。
誰能將兩只手,拉他東逝波。
古來英雄們,都已經回到山阿。
有酒并且盡歡,聽我的《薤露》歌。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“賓客素所愛”全詩拼音讀音對照參考
xiè lù gē
薤露歌
shǔ qín qiě wù dàn, qí yú qiě mò chuī.
蜀琴且勿彈,齊竽且莫吹。
sì yán bìng jì tīng, tīng wǒ xiè lù shī.
四筵并寂聽,聽我《薤露》詩。
zuó rì qī chǐ qū, jīn rì wèi sǐ shī.
昨日七尺軀,今日為死尸。
qīn qī kōng mǎn táng, hún qì ān suǒ zhī.
親戚空滿堂,魂氣安所之。
jīn yù sù suǒ ài, qì juān qiè sì zhōng.
金玉素所愛,棄捐篋笥中。
pèi fú sù suǒ ài, qī liáng guà bēi fēng.
佩服素所愛,凄涼掛悲風。
qī qiè sù suǒ ài, sǎ lèi kōng fáng lóng.
妻妾素所愛,灑淚空房櫳。
bīn kè sù suǒ ài, fēn sǎn gè xī dōng.
賓客素所愛,分散各西東。
chóu zhě zì xiāng kuài, qīn zhě zì xiāng bēi.
仇者自相快,親者自相悲。
yǒu ěr bù fù wén, yǒu mù bù fù kuī.
有耳不復聞,有目不復窺。
pì bǐ zhú shàng huǒ, yī miè wú guāng huī.
譬彼燭上火,一滅無光輝。
pì bǐ kōng zhōng yún, sàn qù jué yú zī.
譬彼空中云,散去絕余姿。
rén shēng wú bǎi suì, bǎi suì fù rú hé.
人生無百歲,百歲復如何。
shuí néng jiāng liǎng shǒu, wǎn bǐ dōng shì bō.
誰能將兩手,挽彼東逝波。
gǔ lái yīng xióng shì, jù yǐ guī shān ā.
古來英雄士,俱已歸山阿。
yǒu jiǔ qiě jìn huān, tīng wǒ xiè lù gē.
有酒且盡歡,聽我《薤露歌》。
“賓客素所愛”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。