• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “已息漢陰誚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已息漢陰誚”出自唐代奚賈的《嚴陵灘下寄常建》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yǐ xī hàn yīn qiào,詩句平仄:仄平仄平仄。

    “已息漢陰誚”全詩

    《嚴陵灘下寄常建》
    日入溪水靜,尋真此亦難。
    乃知滄洲人,道成仍釣竿。
    漾楫乘微月,振衣生早寒。
    紛吾成獨往,自速耽考槃。
    已息漢陰誚,且同濠上觀。
    曠然心無涯,誰問容膝安。

    分類:

    《嚴陵灘下寄常建》奚賈 翻譯、賞析和詩意

    《嚴陵灘下寄常建》一詩,描繪了詩人奚賈對人生追求真理的思考和對自然的感悟。這首詩詞表達了一種返璞歸真、追求真理的意境。

    譯文:
    太陽落入溪水之中,水面平靜無波。
    尋求真理在這里也不容易。
    我才明白滄洲的居民,
    經過修行后仍然是漁夫。
    我乘著小船在微弱的月光下劃行,
    感覺到早晨的寒冷。
    搖動著衣裙,我獨自前往,
    自顧自地陶醉于思考和品味。
    我已經放下了對漢陰的誹謗,
    而且和你一起站在濠上遠觀。
    心境無邊無際,無人問我是否安樂。

    這首詩詞充滿了思考人生和追求真理的意境。詩人通過描繪太陽落入溪水中的景象,表達了對真理之難以尋找的感嘆。他發現大自然中的生活在修行之后,仍然是碌碌無為的漁夫,揭示了外在的世俗生活并不能帶來真理的啟示。詩人乘著小船,在微弱的月光下行駛,感受到早晨的寒冷,表達了在思考和追求真理的過程中的孤獨和艱辛。他已經放下對世俗的誹謗,與友人一起遠觀世界,意味著追求真理是一種更高尚的品味。最后,詩人表示自己的內心境界已經超越了一切束縛,無人問及他的內心的平靜和安樂。

    這首詩詞通過描繪自然景色和抒發內心情感,表達了詩人對真理和自我覺醒的追求。同時,詩詞通過反思世俗生活和傳統觀念的束縛,呼喚人們要追求內心的自由和平靜。整體詩意深遠,表達了唐代士人追求真理和超脫紛擾的心境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已息漢陰誚”全詩拼音讀音對照參考

    yán líng tān xià jì cháng jiàn
    嚴陵灘下寄常建

    rì rù xī shuǐ jìng, xún zhēn cǐ yì nán.
    日入溪水靜,尋真此亦難。
    nǎi zhī cāng zhōu rén, dào chéng réng diào gān.
    乃知滄洲人,道成仍釣竿。
    yàng jí chéng wēi yuè, zhèn yī shēng zǎo hán.
    漾楫乘微月,振衣生早寒。
    fēn wú chéng dú wǎng, zì sù dān kǎo pán.
    紛吾成獨往,自速耽考槃。
    yǐ xī hàn yīn qiào, qiě tóng háo shàng guān.
    已息漢陰誚,且同濠上觀。
    kuàng rán xīn wú yá, shuí wèn róng xī ān.
    曠然心無涯,誰問容膝安。

    “已息漢陰誚”平仄韻腳

    拼音:yǐ xī hàn yīn qiào
    平仄:仄平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已息漢陰誚”的相關詩句

    “已息漢陰誚”的關聯詩句

    網友評論

    * “已息漢陰誚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已息漢陰誚”出自奚賈的 《嚴陵灘下寄常建》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品