“蕭蕭暮雨多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕭蕭暮雨多”全詩
稍覺征帆上,蕭蕭暮雨多。
沙洲殊未極,云水更相和。
欲問任公子,垂綸意若何。
分類:
《富陽南樓望浙江風起》張南史 翻譯、賞析和詩意
富陽南樓望浙江風起
南樓渚風起,樹杪見滄波。
稍覺征帆上,蕭蕭暮雨多。
沙洲殊未極,云水更相和。
欲問任公子,垂綸意若何。
譯文:
站在富陽南樓望著浙江,感受到渚上的風已經起了,樹梢之上看見波濤。微微看到船上征帆已經展開,雖然傍晚下起了微風細雨。沙洲上的景色遠未盡頭,天空中云和水交相輝映。我想問問任公子,他垂釣的意思是什么。
詩意:
這首詩描繪了作者在富陽南樓眺望浙江時的景象和感受。作者觀察到渚上的風吹起,看到浙江上波濤滾滾,同時察覺到遠處似乎有船只駛來,雖然天色已晚,卻下起輕風細雨。作者感嘆沙洲的景色無邊無際,同時云和水在天空中交相輝映,于是產生了向任公子詢問釣魚的心思。
賞析:
這首詩以短小的四句構成,卻通過描繪具體的景象和感受,傳達了作者內心的情緒和思考。作者用簡潔的語言描述了富陽南樓望浙江的景象,將自然景色與人的情感結合起來,細膩地表達了作者對自然景觀的觀察和思考。詩中的意象生動形象,給人以直觀的感受,同時通過作者的心理描寫,使讀者能夠感受到作者心境的變化和思考的方向。整首詩以自然景物為背景,通過對景物的描繪,反映出作者內心的情感和思考,既展示了浙江的壯美景色,又體現了作者的詩意。這首詩通過簡潔明了的文字,準確地捕捉到了富陽南樓望浙江的景色和情感。
“蕭蕭暮雨多”全詩拼音讀音對照參考
fù yáng nán lóu wàng zhè jiāng fēng qǐ
富陽南樓望浙江風起
nán lóu zhǔ fēng qǐ, shù miǎo jiàn cāng bō.
南樓渚風起,樹杪見滄波。
shāo jué zhēng fān shàng, xiāo xiāo mù yǔ duō.
稍覺征帆上,蕭蕭暮雨多。
shā zhōu shū wèi jí, yún shuǐ gèng xiāng hè.
沙洲殊未極,云水更相和。
yù wèn rèn gōng zǐ, chuí lún yì ruò hé.
欲問任公子,垂綸意若何。
“蕭蕭暮雨多”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。