“啾啾終日鳴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“啾啾終日鳴”全詩
不知懷何事,直上聞天扉。
啾啾終日鳴,天聽不可希。
鎩羽口吻裂,落日空悲歸。
¤
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《雜詩(三十三首)》劉基 翻譯、賞析和詩意
《雜詩(三十三首)》是明代作家劉基所創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
天鸙巢蒿草,形軀纖且微。
天鳥筑巢在蒿草中,它的身軀嬌小而纖細。
不知懷何事,直上聞天扉。
不知它內心思念著什么,它直直地飛上天空,向天門傳達信息。
啾啾終日鳴,天聽不可希。
它整日發出啾啾聲,但天空卻難以傾聽。
鎩羽口吻裂,落日空悲歸。
羽毛被撕裂,嘴巴受傷,它在落日的余暉中悲傷地歸來。
這首詩詞描繪了一只天鳥在蒿草叢中筑巢的情景。天鳥形態纖細微小,卻懷著一種向天空傳達信息的渴望,它不斷發出啾啾聲,希望得到天空的回應,但天空似乎并不理會它的存在。最后,天鳥因為飛行中的困難而受傷,失望地歸來。
這首詩詞通過天鳥的形象傳達了一種渴望被關注和回應的情感。天鳥的纖細形態和微小身軀,以及它不斷發出的啾啾聲,象征了個體渺小的存在和微弱的聲音,而天空的漠視則體現了人世間很多時候忽略或無視這些微小存在的現實。詩人通過天鳥的遭遇,表達了對于渴望被關注和理解的個體的關切和同情,以及對于社會中存在的冷漠和忽視的反思。
整首詩詞情感憂傷,給人以沉郁的感覺。它通過對天鳥的描繪,表達了人類在追求關注和回應時所面臨的困境和失望,以及對于社會冷漠現象的反思。同時,詩中運用了生動的形象描寫和富有音樂感的語言,增強了詩詞的藝術感和感染力。這首詩詞以其獨特的視角和感人的情感,深深地觸動著讀者的心靈。
“啾啾終日鳴”全詩拼音讀音對照參考
zá shī sān shí sān shǒu
雜詩(三十三首)
tiān yuè cháo hāo cǎo, xíng qū xiān qiě wēi.
天鸙巢蒿草,形軀纖且微。
bù zhī huái hé shì, zhí shàng wén tiān fēi.
不知懷何事,直上聞天扉。
jiū jiū zhōng rì míng, tiān tīng bù kě xī.
啾啾終日鳴,天聽不可希。
shā yǔ kǒu wěn liè, luò rì kōng bēi guī.
鎩羽口吻裂,落日空悲歸。
¤
“啾啾終日鳴”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。