“故使百憂銷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故使百憂銷”全詩
塞鴻連暮雪,江柳動寒條。
山水還鄣郡,圖書入漢朝。
高樓非別處,故使百憂銷。
《宣城雪后還望郡中寄孟侍御(立春后開元觀送強文學還京)》張南史 翻譯、賞析和詩意
《宣城雪后還望郡中寄孟侍御(立春后開元觀送強文學還京)》是唐代張南史創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
臘后年華變,
農歷臘月的時光已經過去,
關西驛騎遙。
關西驛站的馬匹正在遠途中奔馳。
塞鴻連暮雪,
塞外的大雁在暮色中飛過暴雪,
江柳動寒條。
江邊的柳樹在寒風中搖曳生姿。
山水還鄣郡,
山水景色依然在宣城郡中,
圖書入漢朝。
文化和學問的傳承融入漢朝。
高樓非別處,
高樓并不是別的地方,
故使百憂銷。
因此,所有憂愁都被消除。
這首詩詞描繪了作者在宣城郡中欣賞雪景追思友人的情景。詩中運用了冬天的元素,描繪了寒冷的景色,同時也表達了對友人的思念之情。通過描寫自然景色和表達內心情感的結合,詩詞傳遞出一種深沉的詩意。詩人以雪景為背景,以山水和高樓為象征,通過對自然景色的描寫來表達自己的情感和思考。整首詩意蘊涵深遠,既有對友人的思念之情,又有對自然景色的贊美和抒發內心情感的意境。這首詩給人一種清新、寧靜的感覺,同時也透露出一種溫暖和寂寞的情感。正是因為這種情感的融入,使得這首詩具有強烈的表達力和真摯的情感,使讀者產生共鳴。
“故使百憂銷”全詩拼音讀音對照參考
xuān chéng xuě hòu hái wàng jùn zhōng jì mèng shì yù lì chūn hòu kāi yuán guān sòng qiáng wén xué hái jīng
宣城雪后還望郡中寄孟侍御(立春后開元觀送強文學還京)
là hòu nián huá biàn, guān xī yì qí yáo.
臘后年華變,關西驛騎遙。
sāi hóng lián mù xuě, jiāng liǔ dòng hán tiáo.
塞鴻連暮雪,江柳動寒條。
shān shuǐ hái zhāng jùn, tú shū rù hàn cháo.
山水還鄣郡,圖書入漢朝。
gāo lóu fēi bié chù, gù shǐ bǎi yōu xiāo.
高樓非別處,故使百憂銷。
“故使百憂銷”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。