“斷腸風水隔瀛洲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷腸風水隔瀛洲”全詩
今日倚樓無雁過,斷腸風水隔瀛洲。
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《惆悵(二首)》劉基 翻譯、賞析和詩意
《惆悵(二首)》是明代詩人劉基創作的詩詞作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《惆悵(二首)》
朝代:明代
作者:劉基
與君為別幾清秋,
鴻雁來時輒上樓。
今日倚樓無雁過,
斷腸風水隔瀛洲。
譯文:
與你分別已有幾個清秋,
每當鴻雁飛來時,我便上樓遠眺。
如今的今天,我倚在樓上,卻再也沒有鴻雁飛過,
心如斷腸,像是被風水分隔開了瀛洲。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者在離別之際的惆悵之情。詩人劉基與君分別已有幾個秋天了,每當鴻雁飛來時,他總是上樓遠眺,希望能夠尋找到與君相伴的身影。然而,今天他倚在樓上,卻再也沒有鴻雁飛過,這使他感到十分傷感和失落。他的心仿佛被斷成了兩半,像是被風水所隔開了瀛洲,無法再與君相見。
這首詩詞以凄涼的離別情感為主題,通過描繪作者與君的分別和對鴻雁的期盼,表達了作者內心的孤獨和無奈。詩中運用了鴻雁、樓和瀛洲等意象,以富有感染力的語言表達了作者深深的思念之情和無法撫平的心痛之苦。詩人通過對自然景物的描繪,將個人的離別之情與廣闊的天地相融合,使得這種離愁別緒更顯深刻和悲涼。
這首詩詞雖然只有短短的四句,卻通過簡潔而有力的表達,展示了劉基細膩的情感和對離別的痛苦的深刻感受。它以簡約的文字和含蓄的意象,喚起了讀者對離別和思念的共鳴,使人在讀后感受到一種深深的懷念和心靈的觸動。
“斷腸風水隔瀛洲”全詩拼音讀音對照參考
chóu chàng èr shǒu
惆悵(二首)
yǔ jūn wèi bié jǐ qīng qiū, hóng yàn lái shí zhé shàng lóu.
與君為別幾清秋,鴻雁來時輒上樓。
jīn rì yǐ lóu wú yàn guò, duàn cháng fēng shuǐ gé yíng zhōu.
今日倚樓無雁過,斷腸風水隔瀛洲。
“斷腸風水隔瀛洲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。