“翹首望太陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翹首望太陽”全詩
颼颼木葉響,曀曀原野黑。
青泥沒委巷,關塞生咫尺。
水深蛟龍恣,山濕鳥獸寂。
留滯荷戈人,艱難去鄉客。
翹首望太陽,憂思萃朝夕。
¤
分類:
作者簡介(劉基)

劉基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯溫,謚曰文成,元末明初杰出的軍事謀略家、政治家、文學家和思想家,明朝開國元勛,漢族,浙江文成南田(原屬青田)人,故時人稱他劉青田,明洪武三年(1370)封誠意伯,人們又稱他劉誠意。武宗正德九年追贈太師,謚號文成,后人又稱他劉文成、文成公。劉基通經史、曉天文、精兵法。他輔佐朱元璋完成帝業、開創明朝并盡力保持國家的安定,因而馳名天下,被后人比作諸葛武侯。朱元璋多次稱劉基為:“吾之子房也。”在文學史上,劉基與宋濂、高啟并稱“明初詩文三大家”。中國民間廣泛流傳著“三分天下諸葛亮,一統江山劉伯溫;前朝軍師諸葛亮,后朝軍師劉伯溫”的說法。他以神機妙算、運籌帷幄著稱于世。劉伯溫是中國古代的一位傳奇人物,至今在中國大陸、港澳臺乃至東南亞、日韓等地仍有廣泛深厚的民間影響力。
《旅興(四十首)》劉基 翻譯、賞析和詩意
《旅興(四十首)》是明代劉基創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
赤霞變玄云,風起煙霧塞。
在詩中,赤霞轉變成了濃重的烏云,風起之后,煙霧彌漫,視線被遮蔽。
颼颼木葉響,曀曀原野黑。
颼颼的風聲中傳來木葉的響聲,原野變得昏暗。
青泥沒委巷,關塞生咫尺。
青泥淹沒了小巷,邊關的塞上就在眼前。
水深蛟龍恣,山濕鳥獸寂。
水深處有蛟龍自由自在地游動,山中濕氣沉沉,鳥獸們靜默無聲。
留滯荷戈人,艱難去鄉客。
留在這里的戰士們備受困擾,他們艱難地離開故鄉。
翹首望太陽,憂思萃朝夕。
他們仰望著太陽,日復一日地憂慮和思念。
這首詩詞通過描繪自然景觀和人物的心境,表達了旅途中的困苦和離鄉之苦。作者用形象生動的語言刻畫了旅行的艱辛和孤寂,以及對故鄉的思念和憂慮。在這種環境中,人們與自然相互交織,形成了一種深沉而苦澀的氛圍。整首詩詞充滿了憂傷和凄涼的情感,通過細膩的描寫展現了旅行者內心的痛苦和孤獨。讀者在閱讀時可以感受到旅行者內心的情感起伏,以及對家園的眷戀和渴望。
“翹首望太陽”全詩拼音讀音對照參考
lǚ xìng sì shí shǒu
旅興(四十首)
chì xiá biàn xuán yún, fēng qǐ yān wù sāi.
赤霞變玄云,風起煙霧塞。
sōu sōu mù yè xiǎng, yì yì yuán yě hēi.
颼颼木葉響,曀曀原野黑。
qīng ní méi wěi xiàng, guān sài shēng zhǐ chǐ.
青泥沒委巷,關塞生咫尺。
shuǐ shēn jiāo lóng zì, shān shī niǎo shòu jì.
水深蛟龍恣,山濕鳥獸寂。
liú zhì hé gē rén, jiān nán qù xiāng kè.
留滯荷戈人,艱難去鄉客。
qiáo shǒu wàng tài yáng, yōu sī cuì zhāo xī.
翹首望太陽,憂思萃朝夕。
¤
“翹首望太陽”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。