“碧云暮合隔紅樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“碧云暮合隔紅樓”全詩
池面風回公簇聚,陌場人散鞠場休。
膠粘日月無長策,酒對荼蘼有近憂。
蘇小堤頭試翹首,碧云暮合隔紅樓。
分類:
作者簡介(唐寅)

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
《落花圖詠》唐寅 翻譯、賞析和詩意
《落花圖詠》是明代文人唐寅的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
落花圖詠
芝鞋布蟻罷春游,
粉蝶黃蜂各自愁。
池面風回公簇聚,
陌場人散鞠場休。
膠粘日月無長策,
酒對荼蘼有近憂。
蘇小堤頭試翹首,
碧云暮合隔紅樓。
譯文:
芝鞋上的布蟻停止了春游,
粉蝶和黃蜂各自憂愁。
池面上的風吹散了公簇的花朵,
街道上的人散去,鞠場安靜。
黏著日月的膠粘沒有長久的計劃,
酒與荼蘼相對,彼此有著相似的憂愁。
在蘇小堤頭,我試著仰首望去,
碧云漸漸遮蔽了紅樓的美景。
詩意和賞析:
《落花圖詠》以細膩的筆觸描繪了春天的景象。詩中通過描寫芝鞋上停歇的布蟻、憂愁的粉蝶和黃蜂,以及池面上被風吹散的花朵,抒發了生命的無常和短暫。人們在街道上散去,鞠場歸于安靜,傳遞出一種春游的結束和歡聚的散場的氛圍。
詩中的膠粘日月表達了時間的陷入,沒有長久的計劃,與酒對荼蘼的近似憂愁形成了對比。這里的酒與荼蘼,象征著人生的歡愉與短暫的美好,而膠粘日月則暗示著時光的逝去和無法挽回。
最后兩句描述了蘇小堤頭,碧云漸漸遮蔽了紅樓的美景。這里通過對景色的描繪,表達了時光的推移和美好的消逝,暗示著人生的變遷和物事的無常。
整首詩以簡潔的語言,通過對自然景象的描繪,抒發了時光流轉、生命短暫以及人世間的無常離別之感。唐寅以樸素而深刻的筆觸,將人生的哀婉之情與自然景物相融合,營造出一種凄美而深邃的意境,使讀者在欣賞之余,也會被思考生命的短暫和美好的流逝所觸動。
“碧云暮合隔紅樓”全詩拼音讀音對照參考
luò huā tú yǒng
落花圖詠
zhī xié bù yǐ bà chūn yóu, fěn dié huáng fēng gè zì chóu.
芝鞋布蟻罷春游,粉蝶黃蜂各自愁。
chí miàn fēng huí gōng cù jù, mò chǎng rén sàn jū chǎng xiū.
池面風回公簇聚,陌場人散鞠場休。
jiāo nián rì yuè wú cháng cè, jiǔ duì tú mí yǒu jìn yōu.
膠粘日月無長策,酒對荼蘼有近憂。
sū xiǎo dī tóu shì qiáo shǒu, bì yún mù hé gé hóng lóu.
蘇小堤頭試翹首,碧云暮合隔紅樓。
“碧云暮合隔紅樓”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。