“東南樓閣足秋風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東南樓閣足秋風”全詩
畫成此景還堪詠,煉在先生短句中。
分類:
作者簡介(唐寅)

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
《題畫四首》唐寅 翻譯、賞析和詩意
烏柏經霜葉已紅,
東南樓閣足秋風。
畫成此景還堪詠,
煉在先生短句中。
中文譯文:
烏柏經過霜雪葉子已經變紅,
東南方的樓閣充滿了秋風。
這幅畫描繪了這樣的景色令人稱贊,
像是被煉制成了先生的短句中。
詩意與賞析:
這首詩是明代文人唐寅的《題畫四首》之一。詩中描繪了一幅畫作,畫中的烏柏經歷了霜雪的洗禮,葉子變得紅艷。樓閣位于東南方向,秋風吹拂著這座樓閣,營造出秋日的氛圍。畫家成功地將這樣的景色描繪下來,使得觀者贊嘆不已。唐寅將這樣的景色比喻為煉制的藝術品,嵌入到先生(指畫家)的短句中。這首詩表達了對藝術創作的贊美和對畫家才華的欽佩,同時也展示了唐寅對自然景色的敏銳觀察和對文字表達的功力。
整首詩以簡潔的語言展示了唐寅對畫作的贊美之情。通過描述烏柏葉的變紅、樓閣秋風的氛圍,唐寅使讀者產生了對畫作的直觀感受。他將這樣美麗的景色與先生的短句相比,將畫作賦予了更高的藝術價值。這種贊美既展示了唐寅對畫作的欣賞之情,也表達了他對文字表達的重視。整首詩以簡練而優美的語言,將觀賞畫作的情景生動地呈現在讀者面前,使人感受到了詩人對藝術和美的熱愛與追求。
“東南樓閣足秋風”全詩拼音讀音對照參考
tí huà sì shǒu
題畫四首
wū bǎi jīng shuāng yè yǐ hóng, dōng nán lóu gé zú qiū fēng.
烏柏經霜葉已紅,東南樓閣足秋風。
huà chéng cǐ jǐng hái kān yǒng, liàn zài xiān shēng duǎn jù zhōng.
畫成此景還堪詠,煉在先生短句中。
“東南樓閣足秋風”平仄韻腳
平仄:平平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。