“西風吹葉滿庭寒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“西風吹葉滿庭寒”全詩
心在九泉燈在壁,一襟清血淚欄桿。
分類:
作者簡介(唐寅)

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
《秋風懷歸圖》唐寅 翻譯、賞析和詩意
《秋風懷歸圖》是明代文人唐寅創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
秋風吹來,葉子滿地,庭院里寒氣襲人。
蘗子無言,卻令人心酸不已。
心靈已歸于地下九泉,只有燈火還在壁上閃爍。
一襟清血淚水,滴在欄桿之上。
詩意:
這首詩詞通過描繪秋天的景象,表達了作者唐寅對歸鄉的思念之情。秋風吹散了滿地的落葉,寓意著歲月的流轉和人事的變遷。蘗子(指梧桐樹的果實)無言,卻引發了作者內心深處的悲傷和傷感。作者意識到自己已經處于人世的盡頭,心已回歸于九泉之下,只有壁上的燈火仍在閃爍,象征著生命的殘存和希望的微弱光芒。詩的最后兩句表達了作者內心深處的悲憤和痛苦,形容他悲痛流淚,淚水滴落在欄桿上。
賞析:
《秋風懷歸圖》以獨特的視角和細膩的描寫展現了作者對家鄉的深情思念和對生命的感慨。詩中的秋風和落葉象征著時光的流逝和歲月的更迭,給人以深深的寂寥之感。蘗子的無言,寓意著作者內心的孤獨和無奈,同時也表達了他對逝去歲月的懷念和對生命無常性的思考。詩的后半部分通過將心歸于九泉和燈火閃爍的對比,展現了作者對死亡和生命的矛盾感受。最后兩句詩以清血淚水滴在欄桿上來表達作者內心的痛楚和悲痛,使整首詩籠罩在一種憂愁的氛圍中。
這首詩詞以簡潔而凄美的語言,通過描繪秋風蕭瑟的景象以及作者內心的感受,表達了對故鄉和生命的思考和回憶。它充滿了對時光流逝、生命無常以及人生之短暫的思考,以及對家鄉、親情和生命意義的思念和哀婉之情。整首詩通過意象的運用和情感的表達,給人以深深的觸動和共鳴,展現了唐寅獨特的藝術才華和對人生哲理的思考。
“西風吹葉滿庭寒”全詩拼音讀音對照參考
qiū fēng huái guī tú
秋風懷歸圖
xī fēng chuī yè mǎn tíng hán, bò zi wú yán bí zì suān.
西風吹葉滿庭寒,蘗子無言鼻自酸。
xīn zài jiǔ quán dēng zài bì, yī jīn qīng xuè lèi lán gān.
心在九泉燈在壁,一襟清血淚欄桿。
“西風吹葉滿庭寒”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。