“羞睹畫梁燕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“羞睹畫梁燕”全詩
人靜鶯聱細,花落垂門掩。
薄幸不來,羞睹畫梁燕。
天涯咫尺,咫尺情人遠。
只怕路阻藍橋,無由得見天。
天若肯周全,除非是夢里相逢,把奴衷腸訴一遍。
分類:
作者簡介(唐寅)

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
《月來高》唐寅 翻譯、賞析和詩意
《月來高》是唐寅在明代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙鎖垂陽院,
陽光透過輕煙,籠罩著垂柳的院落。
日長繡簾卷。
白晝漸長,簾幕被卷起來。
人靜鶯聱細,
寧靜無聲,只有細鶯的鳴叫。
花落垂門掩。
花朵凋謝,垂下的門戶緊閉。
薄幸不來,
不幸的命運未曾降臨,
羞睹畫梁燕。
羞于目睹畫梁上的燕子。
天涯咫尺,
天涯與咫尺只有一步之遙,
咫尺情人遠。
但咫尺之遙卻使情人相隔甚遠。
只怕路阻藍橋,
唯恐道路上有阻礙,無法到達藍橋。
無由得見天。
沒有機會見到心中所期望的人。
天若肯周全,
如果上天能夠圓滿安排,
除非是夢里相逢,
除非在夢中相遇,
把奴衷腸訴一遍。
將我內心的真情告訴你。
這首詩詞描繪了詩人的心境和情感。他身處在充滿煙霧的院子里,白天逐漸過去,垂下的簾幕象征著時光的流逝。安靜的環境中,只有鶯鳥的歌聲和花朵的凋謝聲。詩人感到自己的命運不幸,羞于面對美好的事物。他渴望與心中的情人相聚,但卻受到道路上的阻礙。詩人希望上天能夠圓滿安排,如果不是夢中相逢,他希望能夠將自己的真情告訴心中的人。
這首詩詞通過描繪細膩的景物和真摯的情感,表達了詩人對愛情的渴望和無奈。詩人在靜謐的環境中感受到時間的流逝和命運的無常,同時表達了對愛情難以實現的苦悶和對命運的無奈。整首詩詞流露出一種深深的思念和無盡的遺憾,展現了作者的情感與思緒。
“羞睹畫梁燕”全詩拼音讀音對照參考
yuè lái gāo
月來高
yān suǒ chuí yáng yuàn, rì zhǎng xiù lián juǎn.
煙鎖垂陽院,日長繡簾卷。
rén jìng yīng áo xì, huā luò chuí mén yǎn.
人靜鶯聱細,花落垂門掩。
bó xìng bù lái, xiū dǔ huà liáng yàn.
薄幸不來,羞睹畫梁燕。
tiān yá zhǐ chǐ, zhǐ chǐ qíng rén yuǎn.
天涯咫尺,咫尺情人遠。
zhǐ pà lù zǔ lán qiáo, wú yóu de jiàn tiān.
只怕路阻藍橋,無由得見天。
tiān ruò kěn zhōu quán, chú fēi shì mèng lǐ xiāng féng, bǎ nú zhōng cháng sù yī biàn.
天若肯周全,除非是夢里相逢,把奴衷腸訴一遍。
“羞睹畫梁燕”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。