“多在鶯花野寺中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“多在鶯花野寺中”全詩
昨日醉連今日醉,試燈風接落燈風。
苦拈險韻邀僧和,暖簇薰籠與妓烘。
寄問社中諸好友,心情可與我相同。
分類:
作者簡介(唐寅)

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
《春日寫懷》唐寅 翻譯、賞析和詩意
《春日寫懷》是明代詩人唐寅創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了春天的景象以及詩人內心的情感。
詩詞的中文譯文是:
新春的足跡如飄蕩的蓬草,常常停留在鶯花盛開的野寺中。昨天的醉意延續到了今天,嘗試燈火的風與落燈飛舞的風相依相伴。我苦苦思索著如何妙曼地邀請僧人一同品味韻味,溫暖的簇擁著薰香籠與歌妓的香爐。我寄問社交圈中的好友們,你們是否能夠與我心情相通。
這首詩詞的詩意表達了春天的變幻莫測和詩人內心的愉悅之情。在春天的到來時,詩人感受到新生和變化的氣息,他的心情也隨之歡愉起來。詩中提到了鶯花野寺、燈火風和香爐等春天的景象,這些描繪為讀者呈現了一個生機勃勃的春日畫面。
詩詞中還有一種自由、放縱的情感表達。詩人以自己醉酒的經歷來比擬昨天和今天的情感,并試圖與僧人一同欣賞詩韻之美。此外,詩人以溫暖的簇擁和薰香籠來形容與歌妓的親密關系,表現了他對美好事物的向往和追求。
最后,詩人向社交圈中的好友們寄去問候,希望他們能夠與自己分享相同的心情。這種友誼的呼喚和共鳴增添了詩詞的人情味和親切感。
總的來說,這首《春日寫懷》通過描繪春天的景象和抒發內心情感,展現了詩人對于春天的熱愛和追求,以及對友情和美好事物的向往。讀這首詩詞,可以感受到春天的生機和詩人內心的愉悅,同時也能夠引發人們對自然、情感和人際關系的思考。
“多在鶯花野寺中”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì xiě huái
春日寫懷
xīn chūn zōng jī zhuǎn piāo péng, duō zài yīng huā yě sì zhōng.
新春蹤跡轉飄蓬,多在鶯花野寺中。
zuó rì zuì lián jīn rì zuì, shì dēng fēng jiē luò dēng fēng.
昨日醉連今日醉,試燈風接落燈風。
kǔ niān xiǎn yùn yāo sēng hé, nuǎn cù xūn lóng yǔ jì hōng.
苦拈險韻邀僧和,暖簇薰籠與妓烘。
jì wèn shè zhōng zhū hǎo yǒu, xīn qíng kě yǔ wǒ xiāng tóng.
寄問社中諸好友,心情可與我相同。
“多在鶯花野寺中”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。