“烏綾夾被緊揌肩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏綾夾被緊揌肩”全詩
無燈不做瞞心夢,有酒何愁縮腳眠。
渺渺邯鄲塵滿路,蘧蘧蝴蝶絮漫天。
要知此段安身法,是我新參沒眼禪。
分類:
作者簡介(唐寅)

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,號六如居士、桃花庵主、魯國唐生、逃禪仙吏等,漢族,南直隸蘇州吳縣人。明代著名畫家、文學家。據傳他于明憲宗成化六年庚寅年寅月寅日寅時生。他玩世不恭而又才氣橫溢,詩文擅名,與祝允明、文征明、徐禎卿并稱“江南四大才子(吳門四才子)”,畫名更著,與沈周、文征明、仇英并稱“吳門四家”。
《冬日睡起》唐寅 翻譯、賞析和詩意
《冬日睡起》是明代文人唐寅創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
白色的木頭棲息在厚重的疊氈上,
黑色的絲綢夾被緊緊地蓋在肩上。
沒有燈光,我不做欺騙心靈的夢,
有酒在,我何愁不能舒展雙腳安眠。
邯鄲的塵埃漫滿了道路,
蝴蝶在空中飛舞,白棉絮紛紛飄揚。
如果你想知道我在這段時光中的安身之法,
那就是我新近參悟的無所不見禪境。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個冬日的早晨,唐寅以自己的親身經歷表達了對溫暖和安逸的向往。他用簡潔而富有意境的語言,將細膩的感受融入其中。
詩的開頭,白木棲床厚疊氈、烏綾夾被緊揌肩,形象地描繪了作者用厚重的被褥遮蓋自己的情景。這種安逸的環境讓人感受到溫暖和舒適,同時也暗示了作者對安穩生活的向往。
接下來,詩中提到沒有燈不做瞞心夢,有酒何愁縮腳眠。這里表達了作者在一個寧靜的環境中,沒有煩惱和顧慮,可以安心入眠的心境。燈與酒在這里象征著生活的享受和滿足,暗示了作者對物質和精神上的滿足的渴望。
詩的后半部分,唐寅通過描述邯鄲塵滿路和蝴蝶紛飛的場景,描繪了外界的喧囂與紛擾。與此形成對比的是,詩人在內心中尋找到了一種寧靜和禪境。他聲稱這種安身之法是他新參悟的,這是他對人生境界的一種領悟,也是他對于追求內心平靜和心靈自由的一種態度。
總體來說,這首詩詞通過對冬日安逸環境的描繪,表達了作者對寧靜和舒適生活的向往,并以對身心平靜的追求為結尾,展示了唐寅內心深處的一種哲學思考和境界追求。
“烏綾夾被緊揌肩”全詩拼音讀音對照參考
dōng rì shuì qǐ
冬日睡起
bái mù qī chuáng hòu dié zhān, wū líng jiá bèi jǐn sāi jiān.
白木棲床厚疊氈,烏綾夾被緊揌肩。
wú dēng bù zuò mán xīn mèng, yǒu jiǔ hé chóu suō jiǎo mián.
無燈不做瞞心夢,有酒何愁縮腳眠。
miǎo miǎo hán dān chén mǎn lù, qú qú hú dié xù màn tiān.
渺渺邯鄲塵滿路,蘧蘧蝴蝶絮漫天。
yào zhī cǐ duàn ān shēn fǎ, shì wǒ xīn cān méi yǎn chán.
要知此段安身法,是我新參沒眼禪。
“烏綾夾被緊揌肩”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。