• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “虛人作飯包”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    虛人作飯包”出自明代楊基的《荷葉》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xū rén zuò fàn bāo,詩句平仄:平平仄仄平。

    “虛人作飯包”全詩

    《荷葉》
    圓的破蓬苞,孤莖上藕梢。
    雨撐棲鷺屋,風卷蔭龜巢。
    溪友裁巾幘,虛人作飯包
    小娃曾已折,新月里湖坳。

    分類:

    作者簡介(楊基)

    楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。

    《荷葉》楊基 翻譯、賞析和詩意

    《荷葉》是明代詩人楊基的作品。這首詩描繪了荷葉的景象,并通過荷葉所傳達的意象表達了詩人的感慨和情感。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    譯文:
    圓的破蓬苞,孤莖上藕梢。
    雨撐棲鷺屋,風卷蔭龜巢。
    溪友裁巾幘,虛人作飯包。
    小娃曾已折,新月里湖坳。

    詩意與賞析:
    這首詩以荷葉為主題,通過對荷葉的描繪,展現了詩人的情感和思考。

    詩的開頭描述了一個圓的破蓬苞,表明荷葉已經展開,圓潤而完整。接著詩人敘述了孤莖上的藕梢,給人一種孤立而傲然的感覺。這一景象可以引發人們對生活中的孤獨和堅強的思考。

    接下來的兩句詩通過雨撐棲鷺屋和風卷蔭龜巢的描繪,將自然景物與人們的生活聯系在一起。雨撐棲鷺屋表明雨水為鷺鳥提供了棲息之所,風卷蔭龜巢則暗示風為龜提供了涼爽之地。這里詩人通過自然景物的描繪,表達了對大自然的贊美和感慨。

    后兩句詩描述了溪友裁巾幘和虛人作飯包。溪友裁巾幘表明詩人與朋友一起修整衣冠,象征友情和團結。而虛人作飯包則傳達了一種無為而有為的境界,通過簡單的行為表達出對生活的態度。

    最后兩句詩提到小娃曾已折,新月里湖坳。小娃的折斷暗示著生命的脆弱和易逝,而新月里的湖坳則給人以一種寧靜和安詳的感覺。這里詩人通過對生命和自然的對比,引發了人們對生命的思考和珍惜。

    總的來說,這首詩通過對荷葉景象的描繪,以及與自然和人生的聯系,表達了詩人對生命、自然和人際關系的感慨。它通過簡潔而富有意象的語言,喚起讀者對自然與人生的思索,讓人在平淡中感受到詩意的美妙。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “虛人作飯包”全詩拼音讀音對照參考

    hé yè
    荷葉

    yuán de pò péng bāo, gū jīng shàng ǒu shāo.
    圓的破蓬苞,孤莖上藕梢。
    yǔ chēng qī lù wū, fēng juǎn yīn guī cháo.
    雨撐棲鷺屋,風卷蔭龜巢。
    xī yǒu cái jīn zé, xū rén zuò fàn bāo.
    溪友裁巾幘,虛人作飯包。
    xiǎo wá céng yǐ zhé, xīn yuè lǐ hú ào.
    小娃曾已折,新月里湖坳。

    “虛人作飯包”平仄韻腳

    拼音:xū rén zuò fàn bāo
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平三肴   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “虛人作飯包”的相關詩句

    “虛人作飯包”的關聯詩句

    網友評論


    * “虛人作飯包”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“虛人作飯包”出自楊基的 《荷葉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品