“惆悵當時看花客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵當時看花客”全詩
江邊日日見春色,盡是尋常兒女花。
東闌一樹能傾國,千瓣玲瓏誰剪刻?半吐疑紅卻勝紅,全
開似白元非白。
旁雖淺淡正復濃,雅麗稱月間宜風。
陰時晴午各異態,嗔喜笑鼙無不工。
嗟我匆匆簿書急,時復微吟對花立。
白苧猶沾夕露香,青鞋不怕蒼苔濕。
而今漂泊楚江濱,想像豐儀一愴神。
惆悵當時看花客,對花還說去年人。
分類:
作者簡介(楊基)
楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。
《憶左掖千葉桃花》楊基 翻譯、賞析和詩意
《憶左掖千葉桃花》是明代詩人楊基創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
秾李積皓雪,繁桃炫朝霞。
嫣然綻放的李花如積雪一般潔白純凈,繁盛的桃花閃耀著朝霞的美麗光輝。
江邊日日見春色,盡是尋常兒女花。
每天在江邊都能看到春天的景色,到處都是普通的花朵,宛如少年少女一般平凡。
東闌一樹能傾國,千瓣玲瓏誰剪刻?
在東邊的闌門旁有一棵樹,它的美麗能夠使整個國家傾倒,它的花瓣如此精致玲瓏,誰來剪刻出這樣的藝術品呢?
半吐疑紅卻勝紅,全開似白元非白。
剛剛吐露的花朵半開時,讓人懷疑它是否是紅色的,但它的美麗卻超越了一般的紅色。完全綻放時,它又像是潔白無瑕的,卻并非真正的純白。
旁雖淺淡正復濃,雅麗稱月間宜風。
即使在花朵旁邊的景色看起來淡雅而平凡,但它們仍然展現出濃郁的色彩。這種雅麗的景象適合在月光下吹拂的風中欣賞。
陰時晴午各異態,嗔喜笑鼙無不工。
無論是陰天還是晴朗的午后,花朵都展現出各種不同的姿態。它們能夠表達出生氣、喜悅和笑容,沒有一種表情是它們無法表現的。
嗟我匆匆簿書急,時復微吟對花立。
唉,我匆匆忙忙地讀書,時間緊迫,但我仍然會不時地停下來,微微吟唱,與花朵對立。
白苧猶沾夕露香,青鞋不怕蒼苔濕。
白色的苧草仍然沾著夜晚的露水芬芳,青色的鞋子也不怕濕潤的苔蘚。
而今漂泊楚江濱,想像豐儀一愴神。
如今我漂泊在楚江的岸邊,想象著當年的美麗景象,心中充滿了哀怨的情感。
惆悵當時看花客,對花還說去年人。
我感到悲傷,那些當年欣賞花朵的游客,現在還能對花兒說起往事。他們已經成為了往事。
“惆悵當時看花客”全詩拼音讀音對照參考
yì zuǒ yē qiān yè táo huā
憶左掖千葉桃花
nóng lǐ jī hào xuě, fán táo xuàn zhāo xiá.
秾李積皓雪,繁桃炫朝霞。
jiāng biān rì rì jiàn chūn sè, jìn shì xún cháng ér nǚ huā.
江邊日日見春色,盡是尋常兒女花。
dōng lán yī shù néng qīng guó, qiān bàn líng lóng shuí jiǎn kè? bàn tǔ yí hóng què shèng hóng, quán
東闌一樹能傾國,千瓣玲瓏誰剪刻?半吐疑紅卻勝紅,全
kāi shì bái yuán fēi bái.
開似白元非白。
páng suī qiǎn dàn zhèng fù nóng, yǎ lì chēng yuè jiān yí fēng.
旁雖淺淡正復濃,雅麗稱月間宜風。
yīn shí qíng wǔ gè yì tài, chēn xǐ xiào pí wú bù gōng.
陰時晴午各異態,嗔喜笑鼙無不工。
jiē wǒ cōng cōng bù shū jí, shí fù wēi yín duì huā lì.
嗟我匆匆簿書急,時復微吟對花立。
bái zhù yóu zhān xī lù xiāng, qīng xié bù pà cāng tái shī.
白苧猶沾夕露香,青鞋不怕蒼苔濕。
ér jīn piāo bó chǔ jiāng bīn, xiǎng xiàng fēng yí yī chuàng shén.
而今漂泊楚江濱,想像豐儀一愴神。
chóu chàng dāng shí kàn huā kè, duì huā hái shuō qù nián rén.
惆悵當時看花客,對花還說去年人。
“惆悵當時看花客”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。