“當時人間偉丈夫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當時人間偉丈夫”全詩
桃花水漲勢相爭,峽口瞿塘猶不及。
山神堂堂心膽粗,當時人間偉丈夫。
江頭廟里青綾帳,翠靨金釵塑小姑。
分類:
作者簡介(楊基)
楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。
《小孤山圖(徐賁畫,代莘野賦)》楊基 翻譯、賞析和詩意
《小孤山圖(徐賁畫,代莘野賦)》是明代詩人楊基的作品。這首詩以徐賁所畫的《小孤山圖》和代莘野的賦文為題材,描述了江水奔流而來,一座小孤山橫亙江心,桃花水勢洶涌,峽口的瞿塘更是難以與之匹敵。山神莊嚴威武,堂堂正正;當時的人們都稱贊他是偉大的丈夫。江頭的廟里,有一幅青綾帳掛著,上面塑造著一位戴著翠靨和金釵的小姑。
這首詩詞通過描繪畫面和景物展現了江水的湍急和奔騰,以及小孤山的障礙和峽口的險峻。詩人通過對山神的贊美,表達了對勇敢、堅強的偉大人物的敬仰之情。廟中的青綾帳和塑像則烘托出小姑的美麗和高貴。
這首詩詞傳達了自然景觀與人文景觀的交融之美。江水的奔涌和小孤山的阻隔代表了困難和挑戰,而山神和小姑的形象則象征了人們對于勇敢和美麗的追求。整首詩情景交融,意境深遠,給人以壯麗和恢弘的感覺。
“當時人間偉丈夫”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo gū shān tú xú bēn huà, dài shēn yě fù
小孤山圖(徐賁畫,代莘野賦)
jiāng liú xī lái rú jiàn jí, xiǎo gū héng jié jiāng xīn lì.
江流西來如箭急,小姑橫截江心立。
táo huā shuǐ zhǎng shì xiāng zhēng, xiá kǒu qú táng yóu bù jí.
桃花水漲勢相爭,峽口瞿塘猶不及。
shān shén táng táng xīn dǎn cū, dāng shí rén jiān wěi zhàng fū.
山神堂堂心膽粗,當時人間偉丈夫。
jiāng tóu miào lǐ qīng líng zhàng, cuì yè jīn chāi sù xiǎo gū.
江頭廟里青綾帳,翠靨金釵塑小姑。
“當時人間偉丈夫”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。