• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “明珰搖白槳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    明珰搖白槳”出自明代楊基的《長洲春》, 詩句共5個字,詩句拼音為:míng dāng yáo bái jiǎng,詩句平仄:平平平平仄。

    “明珰搖白槳”全詩

    《長洲春》
    縠波流暖云,花光艷綠薲。
    津頭洗紅女,蝴蝶上羅裙。
    羅裙秋水上,明珰搖白槳
    飛下雙鴛鴦,溘溘潮水響。

    分類:

    作者簡介(楊基)

    楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。

    《長洲春》楊基 翻譯、賞析和詩意

    《長洲春》是明代詩人楊基創作的一首詩詞。詩意描繪了長洲春天的美景,以及其中蘊含的愛情和生命的變遷。

    縠波流暖云,花光艷綠薲。這句描繪了春天的景象,縠波指的是江水的波紋,在暖陽下流動;云朵輕盈溫暖,使得花朵的光彩更加鮮艷、綠草更加繁茂。

    津頭洗紅女,蝴蝶上羅裙。這兩句描述了津頭的女子在江邊洗衣服,洗滌后的紅衣在陽光下更加鮮艷,蝴蝶停在她的羅裙上,增添了一份生動和美麗。

    羅裙秋水上,明珰搖白槳。這兩句描寫了女子乘坐明珰(一種小船)穿過秋水,船槳搖曳,泛起白色的浪花。這里的秋水是指江面的水,與前面的春天景象形成對比,表達了時間的流轉和變遷。

    飛下雙鴛鴦,溘溘潮水響。最后兩句寫女子放飛了兩只鴛鴦,它們在空中飛翔,潮水涌起,發出溘溘的聲響。這里的鴛鴦象征著愛情和伴侶,暗示著女子與愛人分離,同時也暗示著人生的無常和離別之情。

    整首詩以春天景色為背景,通過描繪自然景觀和女子的形象,表達了生命的短暫和愛情的美好。詩人通過細膩的描繪,將自然景物與人情并融,使讀者感受到了春天的生機和愛情的溫暖,同時也引發了對于時光流轉和離別的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “明珰搖白槳”全詩拼音讀音對照參考

    cháng zhōu chūn
    長洲春

    hú bō liú nuǎn yún, huā guāng yàn lǜ pín.
    縠波流暖云,花光艷綠薲。
    jīn tóu xǐ hóng nǚ, hú dié shàng luó qún.
    津頭洗紅女,蝴蝶上羅裙。
    luó qún qiū shuǐ shàng, míng dāng yáo bái jiǎng.
    羅裙秋水上,明珰搖白槳。
    fēi xià shuāng yuān yāng, kè kè cháo shuǐ xiǎng.
    飛下雙鴛鴦,溘溘潮水響。

    “明珰搖白槳”平仄韻腳

    拼音:míng dāng yáo bái jiǎng
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “明珰搖白槳”的相關詩句

    “明珰搖白槳”的關聯詩句

    網友評論


    * “明珰搖白槳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“明珰搖白槳”出自楊基的 《長洲春》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品