• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “河流一葦航”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    河流一葦航”出自明代楊基的《秋齋雜賦(五首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé liú yī wěi háng,詩句平仄:平平平仄平。

    “河流一葦航”全詩

    《秋齋雜賦(五首)》
    晚樹霜猶碧,秋花雨未黃。
    戎衣輕繡錦,旅食尚糟糠。
    驛路千山隔,河流一葦航
    毋憂兵不戰,已定法三章。
    ¤

    分類:

    作者簡介(楊基)

    楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。

    《秋齋雜賦(五首)》楊基 翻譯、賞析和詩意

    《秋齋雜賦(五首)》是明代楊基所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    晚樹霜猶碧,秋花雨未黃。
    在傍晚的時候,樹上的霜依然碧綠,秋天的花兒還未凋零。
    詩意:描繪了秋天的景象,樹上的霜和花兒的顏色仍然保持著一片生機,展現了秋天的靜美和未盡的生機。

    戎衣輕繡錦,旅食尚糟糠。
    戎衣輕盈,繡著錦緞,旅途中的飲食依然簡樸。
    詩意:描述了穿著輕便的軍裝,上面繡著精美的錦緞;同時表現了旅途中的艱辛和簡樸的生活。

    驛路千山隔,河流一葦航。
    驛站的路途遙遠,千山萬水相隔,但河流只需一根葦子就能航行。
    詩意:描繪了旅途中的辛苦和遙遠,但通過一根葦子的比喻,展現了人的智慧和能夠克服困難的力量。

    毋憂兵不戰,已定法三章。
    不用擔心戰爭,已經制定了三章法律。
    詩意:表達了對和平的向往,強調了通過法律來維護社會秩序,避免戰爭的發生。

    綜合賞析:《秋齋雜賦(五首)》以簡潔明快的語言描繪了秋天的景象,并融入了旅途中的艱辛和對和平的渴望。通過獨特的意象和比喻,表達了作者對秋天的獨特感悟和對和平的向往。整首詩詞意境清新,情感深遠,展示了楊基的才華和對自然、人生的獨特觀察和體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “河流一葦航”全詩拼音讀音對照參考

    qiū zhāi zá fù wǔ shǒu
    秋齋雜賦(五首)

    wǎn shù shuāng yóu bì, qiū huā yǔ wèi huáng.
    晚樹霜猶碧,秋花雨未黃。
    róng yī qīng xiù jǐn, lǚ shí shàng zāo kāng.
    戎衣輕繡錦,旅食尚糟糠。
    yì lù qiān shān gé, hé liú yī wěi háng.
    驛路千山隔,河流一葦航。
    wú yōu bīng bù zhàn, yǐ dìng fǎ sān zhāng.
    毋憂兵不戰,已定法三章。
    ¤

    “河流一葦航”平仄韻腳

    拼音:hé liú yī wěi háng
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “河流一葦航”的相關詩句

    “河流一葦航”的關聯詩句

    網友評論


    * “河流一葦航”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“河流一葦航”出自楊基的 《秋齋雜賦(五首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品