• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “新涼似雨余”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    新涼似雨余”出自明代楊基的《方氏園居(七首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xīn liáng shì yǔ yú,詩句平仄:平平仄仄平。

    “新涼似雨余”全詩

    《方氏園居(七首)》
    秋氣入郊墟,新涼似雨余
    囊收試驗藥,稿集著成書。
    酒熟知愁減,花開覺病除。
    何曾廢錢買,山果及溪魚。
    ¤

    分類:

    作者簡介(楊基)

    楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。

    《方氏園居(七首)》楊基 翻譯、賞析和詩意

    《方氏園居(七首)》是明代楊基所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在方氏園居的秋日景色,并表達了對生活的愉悅和滿足之情。

    詩詞中提到了秋氣進入城郊,給人帶來了清新的涼意,仿佛是細雨之后的余溫。作者收拾囊中的試驗藥物,寫作的稿集成書,展示了他在此園居中專心致志的學術和創作之態。詩中還描述了酒的醇熟,寓意著作者對憂愁的減輕;花的綻放,使他感覺病痛消除。作者強調這些美好的事物并非是通過花費金錢購買得來的,而是自然山果和溪魚所賜予的。

    整首詩以描繪方氏園居的秋景為主線,通過對自然景物和生活瑣事的描述,展示了作者對美好生活的向往和體驗。這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的感受,同時傳遞出對自然與人文的融合和贊美。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者在方氏園居中寧靜自得的生活情趣,同時也能從中體會到對大自然和生活的熱愛與感激之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “新涼似雨余”全詩拼音讀音對照參考

    fāng shì yuán jū qī shǒu
    方氏園居(七首)

    qiū qì rù jiāo xū, xīn liáng shì yǔ yú.
    秋氣入郊墟,新涼似雨余。
    náng shōu shì yàn yào, gǎo jí zhe chéng shū.
    囊收試驗藥,稿集著成書。
    jiǔ shú zhī chóu jiǎn, huā kāi jué bìng chú.
    酒熟知愁減,花開覺病除。
    hé zēng fèi qián mǎi, shān guǒ jí xī yú.
    何曾廢錢買,山果及溪魚。
    ¤

    “新涼似雨余”平仄韻腳

    拼音:xīn liáng shì yǔ yú
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “新涼似雨余”的相關詩句

    “新涼似雨余”的關聯詩句

    網友評論


    * “新涼似雨余”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“新涼似雨余”出自楊基的 《方氏園居(七首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品