• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “行去行來鷺鷥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    行去行來鷺鷥”出自明代楊基的《即景(四首)》, 詩句共6個字,詩句拼音為:xíng qù xíng lái lù sī,詩句平仄:平仄平平仄平。

    “行去行來鷺鷥”全詩

    《即景(四首)》
    桃花杏花紅白,蒲葉芷葉參差。
    飛高飛下蝴蝶,行去行來鷺鷥

    分類:

    作者簡介(楊基)

    楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。

    《即景(四首)》楊基 翻譯、賞析和詩意

    桃花杏花紅白,蒲葉芷葉參差。飛高飛下蝴蝶,行去行來鷺鷥。

    中文譯文:
    桃花和杏花紅白相間,蒲葉和芷葉錯落有致。蝴蝶時而高飛,時而下降,鷺鷥則時而行進,時而往返。

    詩意:
    這首詩描繪了一個即時的景象,通過桃花、杏花、蒲葉、芷葉、蝴蝶和鷺鷥等元素,表現了春天的生機勃勃和大自然的美麗景色。桃花和杏花的紅白色彩交織在一起,形成了鮮艷的色彩對比。蒲葉和芷葉的錯落排列,增添了一種自然的生動感。蝴蝶時而高飛,時而下降,展示了它們自由自在的飛行姿態。鷺鷥則時而前行,時而后退,展示了它們巧妙的舞姿。

    賞析:
    這首詩以簡潔而生動的語言,描繪了春天盛開的桃花和杏花,以及蒲葉和芷葉的交錯景象。通過描繪蝴蝶和鷺鷥的飛行姿態,更增添了詩中景象的生動性和活力。詩人通過細膩的描寫,使讀者仿佛置身于春天的花海之中,感受到大自然的美妙和生命的蓬勃。整首詩以簡潔的詞語表達了對自然景色的贊美,展現了明代詩歌的清新風格。讀者在賞析這首詩時,可以感受到春天的美好,以及自然界中生物的自由和活力,給人以愉悅和寧靜的心境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “行去行來鷺鷥”全詩拼音讀音對照參考

    jí jǐng sì shǒu
    即景(四首)

    táo huā xìng huā hóng bái, pú yè zhǐ yè cēn cī.
    桃花杏花紅白,蒲葉芷葉參差。
    fēi gāo fēi xià hú dié, xíng qù xíng lái lù sī.
    飛高飛下蝴蝶,行去行來鷺鷥。

    “行去行來鷺鷥”平仄韻腳

    拼音:xíng qù xíng lái lù sī
    平仄:平仄平平仄平
    韻腳* 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “行去行來鷺鷥”的相關詩句

    “行去行來鷺鷥”的關聯詩句

    網友評論


    * “行去行來鷺鷥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“行去行來鷺鷥”出自楊基的 《即景(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品