• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “過墻蝴蝶又飛來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    過墻蝴蝶又飛來”出自明代楊基的《故山春日(四首)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guò qiáng hú dié yòu fēi lái,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “過墻蝴蝶又飛來”全詩

    《故山春日(四首)》
    千花萬萼委塵埃,只有荼裛獨自開。
    應是鄰家更零落,過墻蝴蝶又飛來

    分類:

    作者簡介(楊基)

    楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。

    《故山春日(四首)》楊基 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《故山春日(四首)》
    朝代:明代
    作者:楊基

    中文譯文:
    千花萬萼委塵埃,
    只有荼裛獨自開。
    應是鄰家更零落,
    過墻蝴蝶又飛來。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了明代詩人楊基在故鄉春日的景象。楊基首先用"千花萬萼委塵埃"描繪了春天花朵繁茂的景象,然而,他卻指出只有一種名為"荼裛"的花獨自開放。這里的"千花萬萼"暗示著大自然的繁華和多樣性,而"委塵埃"則意味著這種美麗和繁華被埋沒和忽視。然而,"荼裛"作為一種孤獨開放的花,成為整個景象中的獨特存在。

    接下來,詩人提到了"鄰家更零落",這句話暗示了周圍的花朵逐漸凋謝和衰敗。這里的"鄰家"指的是鄰近的花朵,它們的凋謝更加凸顯了"荼裛"的獨特。然后,詩人描述了"過墻蝴蝶又飛來",這里的蝴蝶成為了詩中的一個意象,它們飛舞在花間,給這個凋謝與新生的場景增添了一絲生機。

    整首詩以春日的景象為背景,通過對花朵的描繪和對凋謝與新生的對比,表達了作者對于生命變遷和獨特存在的思考。詩中的"荼裛"象征著那些在環境中獨自綻放的個體,他們雖然不如千花萬萼那樣繁茂,卻以其獨特的美麗讓人注目。同時,詩人也通過蝴蝶的形象傳遞了一種希望和重生的意味,即使花朵凋謝,新的生命也會再次降臨。

    這首詩以簡潔的語言表達了作者對于生命的思考和對于獨特存在的贊美。通過對花朵和蝴蝶的描繪,詩人以微妙的方式傳達了關于生命的真實性、變遷和希望的主題。整首詩給人一種淡然寧靜的感覺,同時也讓人對生命的奇妙和多樣性產生思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “過墻蝴蝶又飛來”全詩拼音讀音對照參考

    gù shān chūn rì sì shǒu
    故山春日(四首)

    qiān huā wàn è wěi chén āi, zhǐ yǒu tú yì dú zì kāi.
    千花萬萼委塵埃,只有荼裛獨自開。
    yìng shì lín jiā gèng líng luò, guò qiáng hú dié yòu fēi lái.
    應是鄰家更零落,過墻蝴蝶又飛來。

    “過墻蝴蝶又飛來”平仄韻腳

    拼音:guò qiáng hú dié yòu fēi lái
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “過墻蝴蝶又飛來”的相關詩句

    “過墻蝴蝶又飛來”的關聯詩句

    網友評論


    * “過墻蝴蝶又飛來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“過墻蝴蝶又飛來”出自楊基的 《故山春日(四首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品