“荒村更異鄉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒村更異鄉”全詩
樹寒烏繞月,江冷雁啼霜。
影賴燈相續,愁緣酒在忘。
明朝覽青鏡,白發幾多長。
¤
分類:
作者簡介(楊基)
楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。
《句曲秋日郊居雜興(十首)》楊基 翻譯、賞析和詩意
《句曲秋日郊居雜興(十首)》是明代詩人楊基創作的作品。這首詩以秋日郊居為背景,描繪了作者茅屋歸來后的荒村感受。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
茅屋人歸后,荒村更異鄉。
當茅屋的主人回到家鄉,發現這個荒村已經變得如同異鄉般陌生。
樹寒烏繞月,江冷雁啼霜。
寒冷的樹木下,烏鴉圍繞著明亮的月亮,江水冷冽,寒雁在霜中哀鳴。
影賴燈相續,愁緣酒在忘。
在燈光的映照下,陰影相互延續,讓人忘卻了憂愁,酒精消解了煩憂。
明朝覽青鏡,白發幾多長。
第二天早晨,作者看著鏡中的青春容顏,發現自己的白發增多了,時間的流逝也讓人有所感慨。
這首詩通過對秋日郊居的描繪,表達了作者對于歸鄉后的陌生感和對時光流逝的思考。茅屋歸來的主人發現家鄉已經變得陌生,荒涼的環境令人感到無法歸屬的孤獨。詩中運用了自然景物的描寫,如樹寒、江冷和雁啼霜,傳達了作者內心的凄涼與蕭索。然而,在燈光的映照下,陰影相互延續,給人以安慰和遺忘的感覺,喝酒也能暫時忘卻煩惱。最后,作者在鏡中看到自己的白發,意味著時光的匆匆流逝,讓人感到歲月的無情和生命的脆弱。
整首詩以簡潔的語言刻畫出作者內心的孤獨與思考,通過自然景物的描寫與人物情感的交融,展現了明代詩歌的特色。詩中運用的對比手法,如茅屋與荒村、樹寒與烏繞月、江冷與雁啼霜,突出了作者內心的孤獨感。這首詩通過景物的描寫和情感的表達,使讀者能夠感受到作者對于歸鄉后的深深思念和時光流逝的無奈。
“荒村更異鄉”全詩拼音讀音對照參考
jù qū qiū rì jiāo jū zá xìng shí shǒu
句曲秋日郊居雜興(十首)
máo wū rén guī hòu, huāng cūn gèng yì xiāng.
茅屋人歸后,荒村更異鄉。
shù hán wū rào yuè, jiāng lěng yàn tí shuāng.
樹寒烏繞月,江冷雁啼霜。
yǐng lài dēng xiāng xù, chóu yuán jiǔ zài wàng.
影賴燈相續,愁緣酒在忘。
míng cháo lǎn qīng jìng, bái fà jǐ duō zhǎng.
明朝覽青鏡,白發幾多長。
¤
“荒村更異鄉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。