“猿聲黃葉寺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猿聲黃葉寺”全詩
猿聲黃葉寺,牛背夕陽山。
書棄將成業,身投未老閑。
相逢莫嘲誚,才與不才間。
¤
分類:
作者簡介(楊基)
楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。
《句曲秋日郊居雜興(十首)》楊基 翻譯、賞析和詩意
《句曲秋日郊居雜興(十首)》是明代詩人楊基所作的一組詩詞。以下是對這組詩詞的分析和賞析:
中文譯文:
欲往竟無適,意行仍獨還。
猿聲黃葉寺,牛背夕陽山。
書棄將成業,身投未老閑。
相逢莫嘲誚,才與不才間。
詩意:
這組詩詞以秋日郊居為背景,表達了詩人對于行走的思考和對于人生的反思。詩人表達了自己欲往遠方的意愿,但卻發現沒有什么合適的目的地,最終只能孤獨地回歸原處。詩中描繪了黃葉寺和夕陽山的景象,通過描寫猿聲、牛背和夕陽,表現出秋天的寂寥和自然的壯美。詩人感慨于自己放棄了從事官職的機會,選擇了自由自在的生活,雖然還沒有年老,但已經投身于閑散的生活中。最后,詩人呼吁相逢的人們不要互相嘲笑,因為才華和平庸之間并沒有明確的界限,應該以包容和理解相待。
賞析:
這組詩詞以自然景物為背景,通過描繪秋天的景象,營造出一種寂靜和清幽的氛圍。詩人以自身的經歷和感悟,表達了對于人生選擇和行走方向的思考。他在面對世俗的機會和誘惑時,選擇了返歸寧靜的郊居生活,追求內心的自由和安寧。詩人通過描繪黃葉寺和夕陽山的景物,表現了自然界的壯美和變幻,與自己內心的思緒和情感相呼應。最后一首詩中,詩人表達了對于人與人之間的理解和寬容的呼吁,認為才華和平庸并沒有明確的界限,相逢的人們應該以平等和友善的態度相待。
整組詩詞展現了楊基深沉的思考和對于人生選擇的獨立精神。通過對自然景物的描繪和對內心感悟的表達,詩人將讀者帶入了一個寧靜而富有哲理的境界。這組詩詞既展現了詩人對于自然的熱愛和對于人生的思索,也表達了對于寧靜與自由的向往,以及對于人際關系中理解和寬容的呼喚。讀者在欣賞這組詩詞時,可以感受到秋天的靜謐和自然的美麗,同時也被詩人的思考和情感所觸動,引發對于人生和人與人之間關系的深思。
“猿聲黃葉寺”全詩拼音讀音對照參考
jù qū qiū rì jiāo jū zá xìng shí shǒu
句曲秋日郊居雜興(十首)
yù wǎng jìng wú shì, yì xíng réng dú hái.
欲往竟無適,意行仍獨還。
yuán shēng huáng yè sì, niú bèi xī yáng shān.
猿聲黃葉寺,牛背夕陽山。
shū qì jiāng chéng yè, shēn tóu wèi lǎo xián.
書棄將成業,身投未老閑。
xiāng féng mò cháo qiào, cái yǔ bù cái jiān.
相逢莫嘲誚,才與不才間。
¤
“猿聲黃葉寺”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。