• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “波高夢屢驚”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    波高夢屢驚”出自明代楊基的《沙河至采石(二首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bō gāo mèng lǚ jīng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “波高夢屢驚”全詩

    《沙河至采石(二首)》
    河曲帆頻轉,波高夢屢驚
    學人狐拜月,照骨鬼吹燈。
    斷甓沉沙嘴,殘碑露石棱。
    不知何縣邑,芳草沒荒塍。
    ¤

    分類:

    作者簡介(楊基)

    楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。

    《沙河至采石(二首)》楊基 翻譯、賞析和詩意

    《沙河至采石(二首)》是明代詩人楊基創作的兩首詩,描繪了沙河至采石的景色和場景。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    第一首:
    河曲帆頻轉,波高夢屢驚。
    學人狐拜月,照骨鬼吹燈。

    第二首:
    斷甓沉沙嘴,殘碑露石棱。
    不知何縣邑,芳草沒荒塍。

    詩詞通過簡潔而凝練的語言,表達了作者對沙河至采石地區景色的描寫和思考。首先,詩中描繪了河曲中帆船頻繁轉動,波浪高漲,給人以夢境頻繁被打破的感覺。學者們在此地拜月,狐貍崇拜月亮的形象暗喻人們對于美好事物的追求,而照亮骨骼的鬼燈則表達了對生命和死亡的思考。這些意象交織在一起,展示了人們對于生死、夢幻和追求的思緒。

    第二首詩中,作者描述了斷裂的甓口沉在沙中,殘缺的碑文露出石棱。這些景象傳遞出歲月的無情和歷史的變遷。最后兩句表達了作者對此地的不了解,不知道這里是哪個縣城,也不知道曾經繁榮的土地如今已經荒蕪,芳草已經覆蓋了曾經的耕地。這里折射出人們對于過去的遺忘和對于變化的無奈。

    通過對自然景色和人類活動的描繪,詩詞表達了作者對生命、死亡、夢幻和時光流轉的思考。同時,詩中的意象和對于歷史變遷的描寫也呈現了一種淡泊的情懷和對于命運的無奈。整體上,這兩首詩以獨特的視角和簡潔的語言,傳遞出了作者對于人生和世界的感悟和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “波高夢屢驚”全詩拼音讀音對照參考

    shā hé zhì cǎi shí èr shǒu
    沙河至采石(二首)

    hé qū fān pín zhuǎn, bō gāo mèng lǚ jīng.
    河曲帆頻轉,波高夢屢驚。
    xué rén hú bài yuè, zhào gǔ guǐ chuī dēng.
    學人狐拜月,照骨鬼吹燈。
    duàn pì chén shā zuǐ, cán bēi lù shí léng.
    斷甓沉沙嘴,殘碑露石棱。
    bù zhī hé xiàn yì, fāng cǎo méi huāng chéng.
    不知何縣邑,芳草沒荒塍。
    ¤

    “波高夢屢驚”平仄韻腳

    拼音:bō gāo mèng lǚ jīng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “波高夢屢驚”的相關詩句

    “波高夢屢驚”的關聯詩句

    網友評論


    * “波高夢屢驚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“波高夢屢驚”出自楊基的 《沙河至采石(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品