• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “舟中逾一月”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    舟中逾一月”出自明代楊基的《沙河至采石(二首)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zhōu zhōng yú yī yuè,詩句平仄:平平平平仄。

    “舟中逾一月”全詩

    《沙河至采石(二首)》
    舟中逾一月,驛路及三千。
    老淚青衫上,新愁白發前。
    蛩聲秋岸雨,鴻影暮河煙。
    不有西征客,誰同此夜眠。

    分類:

    作者簡介(楊基)

    楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。

    《沙河至采石(二首)》楊基 翻譯、賞析和詩意

    《沙河至采石(二首)》是明代詩人楊基創作的一首詩詞。詩中描述了舟行途中的景色和詩人內心的情感。

    詩詞的中文譯文如下:

    舟中逾一月,驛路及三千。
    在舟中度過了一個多月,驛路已經延伸三千里。
    老淚青衫上,新愁白發前。
    老淚滴在青衫上,新的憂愁已使發白。
    蛩聲秋岸雨,鴻影暮河煙。
    秋天蛩蟬的聲音在岸邊響起,鴻雁的影子在暮色中飛過河面。
    不有西征客,誰同此夜眠。
    沒有與我同行的西行客,孤獨地在這個夜晚入眠。

    這首詩詞通過描繪舟行途中的景色,表達了詩人內心的孤獨與憂傷。詩中的舟行一月和驛路三千的描寫,展示了詩人長途旅行的辛勞和艱難。老淚滴在青衫上,新愁使發白,表達了詩人內心的悲傷和憂慮。蛩聲秋岸雨和鴻影暮河煙的描繪,增添了詩詞的秋意和寂寥感。最后兩句"不有西征客,誰同此夜眠"表達了詩人的孤獨,沒有同行的伴侶,只能獨自面對夜晚的寂寞。

    整首詩詞以簡練的語言展現了詩人的內心世界和旅途的辛酸,通過景物的描寫和情感的抒發,使讀者能夠感受到詩人的心境和孤獨的旅行經歷。這首詩詞以其深邃的意境和情感的表達,展示了明代詩人楊基的才華和對人生的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “舟中逾一月”全詩拼音讀音對照參考

    shā hé zhì cǎi shí èr shǒu
    沙河至采石(二首)

    zhōu zhōng yú yī yuè, yì lù jí sān qiān.
    舟中逾一月,驛路及三千。
    lǎo lèi qīng shān shàng, xīn chóu bái fà qián.
    老淚青衫上,新愁白發前。
    qióng shēng qiū àn yǔ, hóng yǐng mù hé yān.
    蛩聲秋岸雨,鴻影暮河煙。
    bù yǒu xī zhēng kè, shuí tóng cǐ yè mián.
    不有西征客,誰同此夜眠。

    “舟中逾一月”平仄韻腳

    拼音:zhōu zhōng yú yī yuè
    平仄:平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲六月   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “舟中逾一月”的相關詩句

    “舟中逾一月”的關聯詩句

    網友評論


    * “舟中逾一月”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舟中逾一月”出自楊基的 《沙河至采石(二首)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品