“日華云影映松濤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日華云影映松濤”全詩
萬年青擁連枝橘,千葉紅開并蒂桃。
仗以玉龍銜寶玦,佩將金兕錯銀刀。
乍晴風日欣妍美,闔殿齊穿御賜袍。
¤
分類:
作者簡介(楊基)
楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。
《奉天殿早朝(二首)》楊基 翻譯、賞析和詩意
奉天殿早朝(二首)
雙闕翚飛紫蓋高,
日華云影映松濤。
萬年青擁連枝橘,
千葉紅開并蒂桃。
仗以玉龍銜寶玦,
佩將金兕錯銀刀。
乍晴風日欣妍美,
闔殿齊穿御賜袍。
中文譯文:
雙廟門上飄揚著紫色的旗幟,
陽光的光輝和云的倒影映照在松樹下的波浪中。
萬年青樹擁擠在一起,枝上掛滿了連連結結的橘子,
千葉紅桃綻放著,像同一棵樹上的幾朵花朵。
神龍抬著玉器,高高在上,
佩帶著金兕的人手持著銀刀。
突然晴朗的天氣和微風使一切顯得愉悅動人,
宮殿里的人們都穿上了皇帝賜予的華服。
詩意和賞析:
這首詩描繪了明代奉天殿早朝的盛況。奉天殿是明代皇帝舉行朝會和祭祀的重要場所,也是展現皇權威嚴和繁榮富庶的象征。詩人以生動的筆觸描繪了殿前的景象:紫色的旗幟高高飄揚,陽光和云影映照在松樹下的波浪中,展現了盛大的場面和莊嚴的氛圍。
詩中出現的萬年青、連枝橘、并蒂桃等植物形象,表達了皇家權力的繁榮和壽命的延長,寓意吉祥和永恒。玉龍、寶玦、金兕、銀刀等寶器的出現,彰顯了皇帝的威嚴和尊貴。
最后兩句描寫了晴朗的天氣和微風,以及穿著華服的宮殿內的人們,展示了朝會的喜慶和歡樂氛圍。
整首詩以其華麗的辭藻和細膩的描寫,展現了明代朝會的盛況和皇權的威嚴,同時也表達了對繁榮和吉祥的期盼。
“日華云影映松濤”全詩拼音讀音對照參考
fèng tiān diàn zǎo cháo èr shǒu
奉天殿早朝(二首)
shuāng quē huī fēi zǐ gài gāo, rì huá yún yǐng yìng sōng tāo.
雙闕翚飛紫蓋高,日華云影映松濤。
wàn nián qīng yōng lián zhī jú, qiān yè hóng kāi bìng dì táo.
萬年青擁連枝橘,千葉紅開并蒂桃。
zhàng yǐ yù lóng xián bǎo jué, pèi jiāng jīn sì cuò yín dāo.
仗以玉龍銜寶玦,佩將金兕錯銀刀。
zhà qíng fēng rì xīn yán měi, hé diàn qí chuān yù cì páo.
乍晴風日欣妍美,闔殿齊穿御賜袍。
¤
“日華云影映松濤”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。