“山雨崇朝蛺蝶遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山雨崇朝蛺蝶遲”全詩
尚短柳如新折后,已殘梅似半開時。
江雷殷夜蟲蛇早,山雨崇朝蛺蝶遲。
制取烏紗籠白發,免教春色笑人衰。
¤
分類:
作者簡介(楊基)
楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。
《春日白門寫懷用高季迪韻(五首)》楊基 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《春日白門寫懷用高季迪韻(五首)》
得歸雖喜未忘悲,
夢里愁驚在別離。
尚短柳如新折后,
已殘梅似半開時。
江雷殷夜蟲蛇早,
山雨崇朝蛺蝶遲。
制取烏紗籠白發,
免教春色笑人衰。
這首詩描繪了作者春天歸來的心情。雖然他得到了歸鄉的喜悅,但他仍未能忘記離別時的悲傷。在夢中,憂愁時常驚醒他,使他在離別的思念中感到痛苦。柳樹雖然還很短小,但卻已經像新折下的那樣嫩綠,而梅花雖然已經殘敗,但仍然有一半的花朵開放。這種景象暗示著春天的早晚和變化之快。
江邊雷聲在深夜中回蕩,蟲蛇早早地開始活動,而山上的雨卻遲遲不肯停歇,蝴蝶也遲遲不肯飛舞。這些景象表達了作者對自然界的觀察和感受,展現了春天的獨特氛圍。
最后兩句表達了作者對時光流逝的感慨和對衰老的擔憂。他希望用烏紗遮住自己的白發,不被春天的美景嘲笑,不讓春光衰老自己的容顏。
整首詩以春天為背景,通過描繪自然景物和抒發內心情感,表達了作者對離別的思念和對時光流逝的感慨。詩中運用了對比和象征的手法,使得讀者能夠感受到作者內心的喜悅和憂傷,以及對人生短暫和衰老的思考。
“山雨崇朝蛺蝶遲”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì bái mén xiě huái yòng gāo jì dí yùn wǔ shǒu
春日白門寫懷用高季迪韻(五首)
dé guī suī xǐ wèi wàng bēi, mèng lǐ chóu jīng zài bié lí.
得歸雖喜未忘悲,夢里愁驚在別離。
shàng duǎn liǔ rú xīn zhé hòu, yǐ cán méi shì bàn kāi shí.
尚短柳如新折后,已殘梅似半開時。
jiāng léi yīn yè chóng shé zǎo, shān yǔ chóng cháo jiá dié chí.
江雷殷夜蟲蛇早,山雨崇朝蛺蝶遲。
zhì qǔ wū shā lóng bái fà, miǎn jiào chūn sè xiào rén shuāi.
制取烏紗籠白發,免教春色笑人衰。
¤
“山雨崇朝蛺蝶遲”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。