“黃牛十角一群羊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃牛十角一群羊”全詩
風紉晚佩猗蘭弱,雨滴春蔬早韭香。
碧柳五株千本菊,黃牛十角一群羊。
得閑隨地為農好,不獨長安與洛陽。
¤
分類:
作者簡介(楊基)
楊基(1326~1378)元末明初詩人。字孟載,號眉庵。原籍嘉州(今四川樂山),大父仕江左,遂家吳中(今浙江湖州),“吳中四杰”之一。元末,曾入張士誠幕府,為丞相府記室,后辭去。明初為滎陽知縣,累官至山西按察使,后被讒奪官,罰服勞役。死于工所。楊基詩風清俊纖巧,其中五言律詩《岳陽樓》境界開闊,時人稱楊基為“五言射雕手”。少時曾著《論鑒》十萬余言。又于楊維楨席上賦《鐵笛》詩,當時維楨已成名流,對楊基倍加稱賞:“吾意詩境荒矣,今當讓子一頭地。”楊基與高啟、張羽、徐賁為詩友,時人稱為“吳中四杰”。
《春日白門寫懷用高季迪韻(五首)》楊基 翻譯、賞析和詩意
這是明代楊基的《春日白門寫懷用高季迪韻(五首)》的其中一首詩,該詩描繪了春日白門的景色,以及作者對于鄉愁和田園生活的懷念和向往。
中文譯文:
綠發不多,白發長;流放異鄉,依舊懷鄉。晚風吹拂著蔥翠的猗蘭,春雨滋潤著新鮮的韭香。五株碧綠的柳樹和成千上萬的菊花,十只黃牛和一群羊,組成了這個景象。閑暇之余,我喜歡到處耕種,不僅限于長安和洛陽。
詩意和賞析:
這首詩是一首描寫春日鄉村景象和對故鄉的懷念的詩歌。作者通過描述自己的流放經歷和對田園生活的向往,表達了對故鄉的思念之情。詩中描繪了春日的景象,綠發不多,白發長,暗示著作者年邁,而流放異鄉則讓他更加懷念故鄉。晚風吹拂猗蘭,春雨滋潤韭香,形象地描繪了春日的生機和活力。詩中還描繪了五株柳樹和成千上萬的菊花,以及十只黃牛和一群羊,展現了春日鄉村的生活和繁榮。最后兩句“得閑隨地為農好,不獨長安與洛陽”表達了作者對田園生活的熱愛和對自由自在的向往。
整首詩以自然景象為背景,通過對春日景象的描繪,表現了作者對故鄉的思念和對田園生活的向往,同時也反映了作者的鄉土情懷和對自由自在生活的追求。
“黃牛十角一群羊”全詩拼音讀音對照參考
chūn rì bái mén xiě huái yòng gāo jì dí yùn wǔ shǒu
春日白門寫懷用高季迪韻(五首)
lǜ fā wú duō bái fà zhǎng, zhé jū hái fù shì tā xiāng.
綠發無多白發長,謫居還復是他鄉。
fēng rèn wǎn pèi yī lán ruò, yǔ dī chūn shū zǎo jiǔ xiāng.
風紉晚佩猗蘭弱,雨滴春蔬早韭香。
bì liǔ wǔ zhū qiān běn jú, huáng niú shí jiǎo yī qún yáng.
碧柳五株千本菊,黃牛十角一群羊。
dé xián suí dì wèi nóng hǎo, bù dú cháng ān yǔ luò yáng.
得閑隨地為農好,不獨長安與洛陽。
¤
“黃牛十角一群羊”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。