“瑟瑟悠悠韻且同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑟瑟悠悠韻且同”全詩
抱節乍離新澗雪,盤根遠別舊林風。
歲寒相倚無塵地,蔭影分明有月中。
更待陽和信催促,碧梢青杪看凌空。
分類:
作者簡介(齊己)
《庭際新移松竹》齊己 翻譯、賞析和詩意
《庭際新移松竹》是唐代詩人齊己的作品。詩中描述了院子里新近移植的松竹,展現了它們的生機和韻律之美。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
三莖瘦竹兩株松,
瑟瑟悠悠韻且同。
抱節乍離新澗雪,
盤根遠別舊林風。
歲寒相倚無塵地,
蔭影分明有月中。
更待陽和信催促,
碧梢青杪看凌空。
詩意:
這首詩以庭院中新移植的松竹為題材,通過描繪松竹的景象,表達了生命的頑強和美麗。詩人借助松竹的形象,表達了歲月更迭中的變化和恒久,以及生命的堅韌與希望。
賞析:
詩的開頭,詩人用簡潔的語言描繪了庭院中三莖瘦竹和兩株松的景象。這些樹木雖然纖弱,卻展現出悠長的韻律。詩人通過“瑟瑟悠悠韻且同”這句,表達了它們的和諧共鳴,傳遞出樹木的生命力和內在的美。
接下來,詩人描述了抱節的竹子離開舊的溪澗雪地,樹根盤根錯節,與舊林的風景相隔遙遠。這里呈現了時間的流轉和離散的變遷,同時也暗示了生命的離別和重新開始。
接著,詩人通過“歲寒相倚無塵地,蔭影分明有月中”這兩句,描繪了松竹在歲寒時節互相依偎,形成了清晰明亮的樹蔭,月光灑在其中。這里展示了松竹的堅韌和頑強,在寒冷的季節中仍能相互依存,給人一種溫暖和安慰的感覺。
最后兩句“更待陽和信催促,碧梢青杪看凌空”,表達了詩人對未來的期待。陽和的春天即將到來,給予了新生命的希望。碧翠的枝梢在藍天下飄揚,展示出它們的生機和自由。這里也可以理解為詩人對美好未來的追求和向往。
總的來說,這首詩通過對庭院中新移植的松竹的描繪,抒發了對生命力和韻律之美的贊美,以及對歲月變遷中堅韌與希望的謳歌。詩人通過樹木的形象,表達了自然界中的生命力和美的存在,同時也寄托了人類對美好未來的向往。
“瑟瑟悠悠韻且同”全詩拼音讀音對照參考
tíng jì xīn yí sōng zhú
庭際新移松竹
sān jīng shòu zhú liǎng zhū sōng, sè sè yōu yōu yùn qiě tóng.
三莖瘦竹兩株松,瑟瑟悠悠韻且同。
bào jié zhà lí xīn jiàn xuě,
抱節乍離新澗雪,
pán gēn yuǎn bié jiù lín fēng.
盤根遠別舊林風。
suì hán xiāng yǐ wú chén dì, yīn yǐng fēn míng yǒu yuè zhōng.
歲寒相倚無塵地,蔭影分明有月中。
gèng dài yáng hé xìn cuī cù, bì shāo qīng miǎo kàn líng kōng.
更待陽和信催促,碧梢青杪看凌空。
“瑟瑟悠悠韻且同”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。