“秋苔漫壇凈于漆”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“秋苔漫壇凈于漆”全詩
袈裟蓋頭心在無,黃猿白猿啼日日。
分類:
作者簡介(齊己)
《贈巖居僧》齊己 翻譯、賞析和詩意
《贈巖居僧》是唐代詩人齊己的作品。這首詩以簡潔的語言描繪了僧人在山巖中的生活景象,表達了對禪修與自然的融合的贊美。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
石如麒麟巖作室,
秋苔漫壇凈于漆。
袈裟蓋頭心在無,
黃猿白猿啼日日。
詩意:
這座巖居猶如麒麟,建在巖石之上,
秋天的苔蘚漫滿了禪壇,宛如涂抹的漆。
僧人頭上戴著袈裟,心中卻沒有雜念,
黃猿和白猿每日啼鳴。
賞析:
《贈巖居僧》通過對僧人在巖居中的生活環境的描繪,展現了禪修者對自然的親近與融合的境界。詩中的“石如麒麟巖作室”形象地表達了巖居的壯麗與莊嚴,將僧人與自然景觀相結合,凸顯了禪修者對自然的觸摸與融合。詩句“秋苔漫壇凈于漆”描繪了禪壇上滿布的苔蘚,將自然的靜謐與僧人的內心凈化相呼應,彰顯了禪修者對內心的追求與凈化。
詩中的“袈裟蓋頭心在無”表達了僧人修行時心無雜念的狀態,僧人戴著袈裟,但內心卻沒有被外物所干擾,專注于修行的道路上。最后兩句“黃猿白猿啼日日”,以自然景象的描繪表達了僧人在巖居中與自然相伴的生活。黃猿和白猿的啼鳴聲伴隨著僧人的修行,增添了一種寧靜與悠遠的氛圍。
整首詩通過簡潔而凝練的語言,以自然景觀為背景,表達了禪修者追求內心凈化與與自然融合的境界。齊己通過對禪修者生活環境的描繪,以及自然景象與內心狀態的呼應,將禪修與自然融為一體,展現了唐代禪宗詩歌的特色與內涵。
“秋苔漫壇凈于漆”全詩拼音讀音對照參考
zèng yán jū sēng
贈巖居僧
shí rú qí lín yán zuò shì, qiū tái màn tán jìng yú qī.
石如麒麟巖作室,秋苔漫壇凈于漆。
jiā shā gài tóu xīn zài wú, huáng yuán bái yuán tí rì rì.
袈裟蓋頭心在無,黃猿白猿啼日日。
“秋苔漫壇凈于漆”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。