“一寸金花燭淚殘”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一寸金花燭淚殘”全詩
連夜對香宣兩府,平明謝雪到齋壇。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《宮詞》王珪 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》是宋代宰相王珪所作的一首詩詞。詩詞表達了主人公對宮廷生活的感慨和情感。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
素英飄灑作宵寒,
一寸金花燭淚殘。
連夜對香宣兩府,
平明謝雪到齋壇。
詩意:
這首詩詞以素雅的語言和婉約的意境,描繪了宮廷中的冷寂和主人公的孤寂之情。詩人通過對花、香、雪等形象的運用,表達了自己在宮廷中的內心體驗和對命運的無奈。
賞析:
詩詞開篇以“素英飄灑作宵寒”形象描繪了宮廷的凄冷氛圍,素英指的是淡雅的花朵,寓意宮廷中的女子。接著,詩人以“一寸金花燭淚殘”描寫了宮廷中的燭光和女子的淚水,透露出一種悲涼和無奈的情緒。
詩的后半部分,詩人描述了自己在宮廷中夜以繼日地為皇帝獻上香和行政文件,“連夜對香宣兩府”,表達了他對政務繁忙的抱怨和疲憊。而“平明謝雪到齋壇”則象征了清晨時分詩人離開宮廷,到齋室中感慨自己的境遇。
整首詩詞以婉約的語言表達了王珪對宮廷生活的矛盾情感,既有對職責的忠誠和無奈,也有對個人自由和寧靜的向往。這種情感的表達使得詩詞更具有思想性和意境,同時也反映了宋代士人在宮廷中的復雜境遇。
“一寸金花燭淚殘”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
sù yīng piāo sǎ zuò xiāo hán, yī cùn jīn huā zhú lèi cán.
素英飄灑作宵寒,一寸金花燭淚殘。
lián yè duì xiāng xuān liǎng fǔ, píng míng xiè xuě dào zhāi tán.
連夜對香宣兩府,平明謝雪到齋壇。
“一寸金花燭淚殘”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。