“柳影拖金入瑣窗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳影拖金入瑣窗”全詩
舞鑒曉鶯無奈雙,認歸梁燕卻成雙。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《宮詞》王珪 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》是宋代王珪所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
花香著蕊藏蜂翅,
柳影拖金入瑣窗。
舞鑒曉鶯無奈雙,
認歸梁燕卻成雙。
詩詞的中文譯文:
花香圍繞花蕊,蜜蜂翅膀隱匿其中,
柳樹的影子拖著金色的光芒進入瑣窗。
舞臺上展示的黃鶯無法抵擋寂寞,
只能認同歸巢的燕子卻成雙飛翔。
詩意和賞析:
這首詩以花、蜂、柳、鳥等自然景物為線索,抒發了詩人對生命的深刻思考和情感的表達。
首句描述了花朵的香氣和蜜蜂的翅膀,通過花蕊中隱藏的蜜蜂暗示了生命的存在與延續。第二句以柳樹的倒影和金色的光芒描繪了一幅宮殿瑣窗中的美景,展現了宮廷豪華的環境。
接下來的兩句表達了黃鶯和燕子的不同命運。黃鶯在舞臺上獨自翩翩起舞,卻無法抵擋寂寞之感;而燕子則能夠與伴侶相認,一同回到梁上筑巢。這里通過對比,表達了孤獨與歸屬的主題。
整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,表達了生命的脆弱與堅韌、孤獨與歸屬的對比,給人以思考和共鳴的空間,展現了王珪獨特的藝術才華和情感表達能力。
“柳影拖金入瑣窗”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
huā xiāng zhe ruǐ cáng fēng chì, liǔ yǐng tuō jīn rù suǒ chuāng.
花香著蕊藏蜂翅,柳影拖金入瑣窗。
wǔ jiàn xiǎo yīng wú nài shuāng, rèn guī liáng yàn què chéng shuāng.
舞鑒曉鶯無奈雙,認歸梁燕卻成雙。
“柳影拖金入瑣窗”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。