“吹回一覺照陽夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吹回一覺照陽夢”全詩
吹回一覺照陽夢,賬外春風太薄情。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《宮詞》王珪 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》是宋代王珪創作的一首詩詞。這首詩通過描繪宮廷中的景象,表達了作者對逐漸消逝的春光的思念和對宮廷生活的感嘆。
詩詞的中文譯文如下:
萱草成窠杏子青,
夜間禁漏曉聞鶯。
吹回一覺照陽夢,
賬外春風太薄情。
這首詩詞的詩意和賞析如下:
《宮詞》描繪了宮廷中的景象,通過細膩的描寫,展現出春天的跡象。首句“萱草成窠杏子青”,表達了春天已經來臨的跡象,窩巢中的萱草已經長成,杏子也漸漸變青。這里用窩巢和杏子作為意象,傳達出春天早已降臨,大地開始復蘇的信息。
接下來的兩句“夜間禁漏曉聞鶯”,表現了作者對春天的渴望。在宮廷中,夜晚禁止漏水聲,清晨時分,聽到了鶯鳥的鳴唱聲。這里通過對細微聲音的描寫,凸顯了作者對春天的敏感和溫暖的期待。
接著的兩句“吹回一覺照陽夢,賬外春風太薄情”,表達了作者對宮廷生活的感慨和對春風的思念。作者在夢中受到微風的吹拂,仿佛能感受到春天的氣息,但當他醒來時,卻感受不到宮廷之外真正的春風。這里通過對夢境和現實的對比,表達了作者對宮廷生活的限制和對外界自然的向往。
整首詩以細膩的描寫和對比的手法,傳達了作者對逐漸消逝的春光的思念和對宮廷生活的感嘆。它展示了作者對自然和自由的向往,同時也抒發了對宮廷生活中束縛和虛幻的感受。
“吹回一覺照陽夢”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
xuān cǎo chéng kē xìng zǐ qīng, yè jiān jìn lòu xiǎo wén yīng.
萱草成窠杏子青,夜間禁漏曉聞鶯。
chuī huí yī jiào zhào yáng mèng, zhàng wài chūn fēng tài bó qíng.
吹回一覺照陽夢,賬外春風太薄情。
“吹回一覺照陽夢”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。