“時聞玉女牽簾笑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“時聞玉女牽簾笑”全詩
時聞玉女牽簾笑,箭躍銅壺不算籌。
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《宮詞》王珪 翻譯、賞析和詩意
《宮詞》是王珪所作的一首詩詞,描述了宮廷中的華美景象和令人陶醉的場景。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翡翠盤龍裝繡額,
真珠雙鳳蹙花毬。
時聞玉女牽簾笑,
箭躍銅壺不算籌。
詩詞通過描繪宮廷中的華麗飾品和精美織物,展現了宮中的繁華景象。王珪運用了翡翠、真珠、盤龍、鳳、花球等珍貴的形象來形容宮廷裝飾,營造了一種奢華華麗、富麗堂皇的氛圍。
首句中的翡翠盤龍裝繡額,意味著華貴的屏風上繡有盤龍圖案,使整個宮廷顯得尤為精致。真珠雙鳳蹙花毬,描繪了雙鳳圍繞著蕾絲花球,展示了宮廷裝飾的華美和精細程度。
第三句中的玉女牽簾笑,表現了宮廷中美麗的宮女輕輕拉開簾幕,微笑迎接賓客,增添了一種活潑歡快的氣氛。
最后一句箭躍銅壺不算籌,通過形象的比喻,表達了宮廷中的娛樂活動,如擊箭、投壺等,增添了歡樂和活力的氛圍。
整首詩詞以華美的描繪和細膩的形象展示了宋代宮廷的繁華和富麗堂皇,給人一種奢華、典雅的感覺。同時,通過宮中的歡樂場景,也展現了人們對生活的追求和享受。這首詩詞通過細膩的描寫和形象的運用,構建了一個美麗而歡快的宮廷景象,給人以視覺和情感上的享受。
“時聞玉女牽簾笑”全詩拼音讀音對照參考
gōng cí
宮詞
fěi cuì pán lóng zhuāng xiù é, zhēn zhū shuāng fèng cù huā qiú.
翡翠盤龍裝繡額,真珠雙鳳蹙花毬。
shí wén yù nǚ qiān lián xiào, jiàn yuè tóng hú bù suàn chóu.
時聞玉女牽簾笑,箭躍銅壺不算籌。
“時聞玉女牽簾笑”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。