“烏棲不定枝條弱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“烏棲不定枝條弱”全詩
烏棲不定枝條弱,城頭夜半聲啞啞。
浮萍搖蕩門前水,任罥芙蓉莫墮沙。
分類: 烏夜啼
作者簡介(楊巨源)
唐代詩人。字景山,后改名巨濟。河中(治所今山西永濟)人。貞元五年(789)進士。初為張弘靖從事,由秘書郎擢太常博士,遷虞部員外郎。出為鳳翔少尹,復召授國子司業。長慶四年(824),辭官退休,執政請以為河中少尹,食其祿終身。關于楊巨源生年,據方崧卿《韓集舉正》考訂。韓愈《送楊少尹序》作于長慶四年(824),序中述及楊有“年滿七十”、“去歸其鄉”語。由此推斷,楊當生于755年,卒年不詳。
《相和歌辭·烏夜啼》楊巨源 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
可憐楊葉復楊花,雪淨煙深碧玉家。
烏棲不定枝條弱,城頭夜半聲啞啞。
浮萍搖蕩門前水,任罥芙蓉莫墮沙。
詩意:
這首詩描繪了一個寒冷的冬夜景象。詩人描述了楊樹上殘存的楊葉和殘留的楊花,它們給冬天的世界帶來了一絲希望和活力。在寒風中,一只烏鴉在城頭上叫著,給夜晚帶來一種陰冷和凄涼的氛圍。而池塘里的浮萍被水面的波浪搖蕩著,仿佛也在表達著一種無奈和掙扎。
賞析:
這首詩以自然景物為素材,通過描繪楊葉和楊花的可憐和城頭烏鴉的啼聲,營造了一個孤寂和寒冷的夜晚氛圍。詩人通過細膩的描寫,展現了冬天的寒冷和艱難。同時,通過描寫池塘中的浮萍搖蕩和芙蓉花的任憑,抒發了詩人對命運無常和境況變化的感嘆。整首詩意境清新,語言簡練,給人以一種沉思和凄涼的感覺。
“烏棲不定枝條弱”全詩拼音讀音對照參考
xiāng hè gē cí wū yè tí
相和歌辭·烏夜啼
kě lián yáng yè fù yáng huā, xuě jìng yān shēn bì yù jiā.
可憐楊葉復楊花,雪凈煙深碧玉家。
wū qī bù dìng zhī tiáo ruò,
烏棲不定枝條弱,
chéng tóu yè bàn shēng yā yā.
城頭夜半聲啞啞。
fú píng yáo dàng mén qián shuǐ, rèn juàn fú róng mò duò shā.
浮萍搖蕩門前水,任罥芙蓉莫墮沙。
“烏棲不定枝條弱”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。