“十字水中分島嶼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“十字水中分島嶼”全詩
分類:
作者簡介(王珪)

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文學家。祖籍成都華陽,幼時隨叔父遷居舒州(今安徽省潛山縣)。仁宗慶歷二年(1042年),王珪進士及第,高中榜眼。初通判揚州,召直集賢院。歷官知制誥、翰林學士、知開封府等。神宗熙寧三年(1070年),拜參知政事。熙寧九年(1076年),進同中書門下平章事、集賢殿大學士。元豐五年(1082年),拜尚書左仆射兼門下侍郎。元豐六年(1083年),封郇國公。哲宗即位,封岐國公。旋卒于位,年六十七,贈太師,謚文恭。王珪歷仕三朝,典內外制十八年,朝廷大典冊,多出其手。自執政至宰相,凡十六年,少所建明,時稱“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四庫全書》輯有《華陽集》四十卷。
《句》王珪 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代的詩詞,由王珪創作。詩中描繪了水中分隔的島嶼和花外可見的樓臺。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十字水中分島嶼,
數理花外見樓臺。
詩意:
這首詩以簡潔的語言描繪了兩個景象:一是水中的島嶼,形成了十字形的分隔;二是花叢之外的樓臺,可以從花叢中看到。詩人通過這兩個景象,表達了對于自然景觀的觀察和贊美,同時也暗含了人生哲理。
賞析:
這首詩以簡練的語言和形象的描寫,展示了作者對自然景觀的細膩觀察和深深的贊美之情。十字形的水中島嶼給人一種獨特的美感和平衡感,同時也暗示著詩人對于人生中各種交叉和分離的思考。而花叢之外的樓臺則展示了一種景物與景物之間的相互映襯和呼應,使得整個場景更加豐富多樣。
這首詩通過簡約的描述,引發讀者對于自然景觀的聯想和思考。詩中的島嶼和樓臺并非平凡的自然景物,而是具有象征意義的存在。島嶼象征著人生中的種種分離和交錯,而樓臺則象征著人們對于美好事物的向往和追求。通過這種象征手法,詩人在簡短的兩句詩中,傳達了一種對于人生的深刻思考和感悟。
這首詩詞的美在于簡潔中蘊含的深意,展現出王珪詩歌中的獨特風格。通過對于自然景觀的觀察和把握,詩人以簡練的語言勾勒出了一個富有意象和哲理的場景,使人們產生共鳴并引發內心的思考。這種簡約而富有意蘊的表達方式,使得這首詩詞成為了宋代文學中的經典之作。
“十字水中分島嶼”全詩拼音讀音對照參考
jù
句
shí zì shuǐ zhōng fēn dǎo yǔ, shù lǐ huā wài jiàn lóu tái.
十字水中分島嶼,數理花外見樓臺。
“十字水中分島嶼”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。